Glavni Film Film / Adventures in Babysitting

Film / Adventures in Babysitting

  • Filmske Avanture Varstvo Otrok

img/film/44/film-adventures-babysitting.jpg Albert Collins : Nekateri fantje jih hočejo dobiti, dekle pa je verjetno mrtvo. Nima niti centa.
Otroci : In morali bi biti v postelji!
Collins : In nimaš sreče.oglas:

Bilo je preprosto varuško delo, Gone Horribly Wrong.

Chris Parker ( Elisabeth Shue ) se znajde brez ničesar, potem ko njen fant prekine njun načrtovani zmenek, zato se strinja, da bo noč preživela pri varuhu otrok Andersonov Saro (Maia Brewton) in Brada (Keith Coogan).

Nato v paniki pokliče njena prijateljica Brenda ( Penelope Ann Miller ), ki je poskušala pobegniti od doma z ravno toliko denarja, da pokrije vozovnico s taksijem do avtobusne postaje in stroške telefonskega klica, in prosi Chrisa, naj jo pobere v mesto. Chris ne more pustiti svojih varovancev brez nadzora, zato jih vzame s seboj in Bradovega prijatelja Daryl Coopersmith (Anthony Rapp). Na poti dobi stanovanje na avtocesti, nato pa ugotovi, da je pozabila torbico. Od tam stvari postanejo bolj nore.

Režiserski prvenec Chrisa Columbusa in prva glavna vloga za Shue, ta komedija iz leta 1987 je bila tudi prvi film PG-13, ki ga je izdal Disney (čeprav pod založbo Touchstone Pictures, da bi se izognili povezanosti s strogo družinsko vsebino).

oglas:

Disney Channel je leta 2016 izdelal lažjo in mehkejšo predelavo. Sabrina Carpenter ( Dekle spozna svet ) vodi (veliko) mlajšo zasedbo kot varuško filma.Tukaj so značilni tropi za to produkcijo.


Ta film ponuja primere:

  • Lasje iz 80-ih: Precej pogosta, kot film je bil izdelan leta 1987...
  • Umetniška licenca – medicina: zdravniki v bolnišnici Univerze v Chicagu bodo očitno izvajali nenujne medicinske postopke na mladoletniku brez privolitve staršev, informacij o zavarovanju ali celo pridobivanja mladoletnikovega ime .
    • Upravičeno z Darylovimi (paničnimi, neizobraženimi 14-letnicami) predlogi o tem, kaj bi Brad lahko dobil, ko ga je član tolpe zabodel v nogo: tetanus (teoretično možen zaradi vbodne rane, vendar je zelo malo verjetno, da bi prišlo do stikala), čeljust ( ista bolezen), steklina (pridobljena samo zaradi ugrizov okuženih živali) in garje (povzroča jih pršica, ki se koplje).
  • Žrtev kretena: Tipu, ki ima afero z ženo Johna Pruitta, ga John brcne v rit, mu ukradejo avto in ga sprejme policija. Ves čas je zahteval, da mu vrne avto.
  • oglas:
  • Izogibajte se grozljivi oceni G: AMacGuffinbiti a Playboy , kjer je Chris podoba središča, nekaj mejnih žaljivih šal in Wild Teen Party bi bilo dovolj, a nekaj hitrih izmenjav besed F je bilo dovolj, da bi dobili ta PG-13. Čeprav so morali izrezati še eno sceno, da so ohranili oceno (glej spodaj).
  • Badass Longcoat : Chris vznemirja enega skozi celoten film.
  • Izsiljevanje: benigna različica tega omogoča Bradu, Sari in Daryl, da se skupaj s Chrisom označijo na njenem potovanju po Brendo z avtobusne postaje. Njen prvotni načrt je, da pusti Brada in Saro doma sama, a ko ji z zarotniškim nasmehom odgovorita na vprašanje, kako bi starši sploh vedeli, da je odšla, ju nerada vzame s seboj. Ko vstopata v avto Chrisove matere, se iz grmovja poleg hiše Andersonovih pojavi Daryl in vzklikne 'Road trip?', zaradi česar Sara nedolžno razkrije, da gresta v mesto; se nasmehne in reče, da morata Andersonova res zaupati Chrisu, da ji dovoli, da njune otroke odpelje v mesto brez nadzora odraslih, in jasno pove, da njihova skrivnost ne bo varna, če ne bo šel z njimi.
  • Slepa brez njih: Brenda. Oh, Brenda. Ko ji ukradejo očala, postane svet nerazločno zamegljen - in skozi meglico hude kratkovidnosti je podgana iz kanalizacije tako zelo podobna mucka ...
  • Bookends : 'Then He Kissed Me' se predvaja na zvočnem posnetku na začetku in koncu.
  • Bowdlerize: Oddaja Disney Channel (na voljo tudi na Disney+) spremeni 'Thor's a homo' v 'Thor's a weirdo' inNatančen F-Striketrenutke za 'prevaranje'.
  • Bratty Half-Pint: Sara ima svoje trenutke.
  • Zlomljen podstavek:
    • Sara je strto srce, ko se gospod Dawson (ki je videti natanko podoben Thoru, njenemu junaku) izkaže, da je Jerkas in jim ne dovoli avta, ker jim manjka 5 $.Še dobro, da se namesto tega izkaže za kretena z zlatim srcem.
    • To je Chrisova reakcija, ko odkrijeda je njen fant totalni zanič.
  • Butt-Monkey : Brenda. Ko je na avtobusni postaji, pritegne neželeno pozornost moškega s pištolo in bleščicami v očeh, brezdomka ji ukrade očala (ki ima očitno podoben recept kot ona), ogromno kanalizacijsko podgano zamenja za izgubljeno mucka (na veliko zabavo iztrebljevalcev, ki so obtoženi ubijanja glodalca) ne uspe popolnoma prepričati prodajalca hrenovk, da sprejme ček kot plačilo, ko ji zmanjka gotovine, in naleti na jezo brezdomca, ki 'živi' v telefonsko govorilnico, ki jo je klicala Chrisa.
  • The Cameo: blues glasbenik Albert Collins kot on sam.
  • Ne morem ločiti fikcije od resničnosti: zdi se, da Sara verjame, da je Thor resničen; seveda ona je otrok.
  • Izraz : 'Misliš?'
  • Ujet v slabem delu mesta: To se zgodi Chrisu in otrokom. Njenemu avtomobilu je počila pnevmatika, zaradi česar so nasedli na južni strani Chicaga. Pri izstopu se srečamo z različnimi domačini, tako koristnimi kot ovirajočimi. Medtem Brenda doživi podobno izkušnjo, ki je obtičala na avtobusni postaji v središču mesta.
  • Čehovljev Gag:
    • Potem ko Brad odbrusi Daryl in Chris vpraša, kdo je bil pri vratih, ji reče: 'Potepuški pes.' Ko se Daryl pojavi, ko se Chris in Andersonova otroka usedeta v avto, Chris vpraša, kdo je, Sara pa pošali: 'Potepuški pes.'
    • Daryl izgubi Playboy menda je ukradel očetu; ko najde kopijo iste številke v trgovini, jo ukrade, ne da bi vedel, da ima na straneh načečkane obremenilne informacije o načrtih gangsterjev.
    • 'Nihče ne zapusti tega kraja, ne da bi zapel Blues.' Najprej rečeno štirim otrokom iz predmestja, ko vstopijo v klub, nato spet gangsterjem, ko pridejo.
    • Prav tako ... pravzaprav bi bilo verjetno hitreje našteti gepe, ki so niso Čehovljevi Gagi.
  • The City Narrows: Avtobusna postaja, kjer je Brenda videla, da so se streljali trije ljudje, plešasto kitajsko damo brez hlač, brezdomca, ki živi v telefonski govorilnici, ki jo poskuša uporabiti, in fanta, ki ji ves čas kaže svojo pištolo.
  • Podeželska miška : Samo primestna, sicer pa ista. Chris, Brad, Sara, Daryl in še posebej Brenda so v predmestju živeli zelo zaščiteno življenje in so popolnoma izven svojih globin v mestu umazanije, mamil, orožja, drobnih tatvin, velikih tatvin, nasilja tolp in ravno dovolj prijazne duše, da jih spet dobijo ven v enem kosu.
  • Pokrijte nedolžne oči in ušesa : po tem, ko je Chris prejel Playboy v sredini, kjer naj bi bila v avtogramu, je Sara sprva presenečena, nato pa ji Brad pokrije oči.
  • Pokriva Always Lie:
    • Kot kaže plakat, se ne povzpnejo na nebotičnik, Sara pa se na vrhuncu znajde obtičala zunaj enega.
    • Tudi Chris ne nosi krila (ali čevljev), kot je prikazano na plakatu.
    • The ◊ na plakatu popolnoma odstrani Maio Brewton in jo nadomesti z Georgeom Newbernom (ki se iz nekega razloga prav tako pomika po zgradbi), da se osredotoči na romantični element zgodbe...ki je le majhen del filma.
  • Zmenek z Rosie Palms: implicirano. The Playboy konča v isti sobi z otroki, ker ga je Graydon prej vzel tja, da bi 'bral članek'.
  • Dvojni subjekt : Prodajalec hrenovk na avtobusni postaji je vir številnih, zahvaljujoč svojemu vztrajanju pri tem, da hrenovke imenuje 'wieners', zaradi česar se sliši, kot da se sklicuje na moške genitalije. Ko Brenda poskuša plačati svoj hotdog s čekom, ga zavrne, saj jemlje samo gotovino in razloži: 'Ti mi daš gotovino, jaz pa ti dam wiener', in ko prizna, da nima gotovine, je zaskočil. , 'No, jaz nimate wienerja!'
  • Velikonočno jajce : Glede na , Elisabeth Shue je pravzaprav na sceni zabave bratstva kot dve istočasni osebi – tako kot Chris kot naključno dekle, ki nosi črno kapo in sončna očala. To je bilo zato, da je lahko plesala kot statistka, medtem ko so snemali druge kote.
  • Celo zlo ima standarde: Čeprav sta oba kriminalca in delata za Big Bad, tako Joe kot Graydon s svojo govorico telesa in splošnim vedenjem jasno pokažeta, da kljub temu, da se strinjata s poskusom vrnitve revije, ne gresta. poškodovati katerega koli otroka, da bi to storil. Zlasti Graydon, ko vidi, da je Sara splezala skozi okno nebotičnika in se negotovo oklepa konic prstov, se očitno zgrozi, v kakšni nevarnosti je in ne izgublja časa, da bi jo rešil. Njegova čast, ko nima drugih možnosti, da bi prišel do nje sam zleze skozi okno.
  • Evil Overlooker : Na .
  • Izjemno kratek časovni razpon: celoten film se odvija v nekaj urah, od poznega popoldneva do nekaj po 1. uri zjutraj.
  • Omedlevica: Chris omedli v bolnišnici, ko misli, da je Brad umrl.
  • Lažno zagotovilo: Ko 'Handsome' John Pruitt otrokom pove, kako je dobil Hook Hand, trdi, da je ohranil svojo pravo roko in jo shrani v predal za rokavice. Kasneje odpre predal za rokavice, da bi nekaj dobil, potem ko je slišal, da ima njegova žena afero. Daryl vpraša, če je to roka. Brad: (šokiran) Ne. Daryl: (olajšan) O, dobro! Brad: To je pištola. Daryl: O, bog!
  • Očala Radovednost : Kot je navedeno zgoraj pod vnosoma Blind Without 'Em in Butt-Monkey, se primer tega zgodi, ko brezdomka pobegne z Brendinimi očali.
  • Dobri Samaritan : 'Čeden' John Pruitt; medtem ko ima preprost načrt za vleko Chrisovega avtomobila v njegovo garažo in celo plačilo za zamenjavo pnevmatike, gre narobe, se kasneje delno oddolži, tudi s policijo za njim.
  • Ni mu uspelo : Subversion:Brad, zahvaljujoč Mistaken Identity.
  • Heel–Face Turn : Joe Gipp udari Bleaka v nezavest, ko se pojavi na vrhuncu filma, v njegovih očeh je umor otroka.
  • Preveč ve : To Playboy izdaja je imela kup zapiskov, ki so jih gangsterji načečkali ... pravzaprav toliko, da bi jih poslal v zapor.
  • Hook Hand: 'Čeden' John Pruitt ima klešča, ker je izgubil desno roko, ko je tovornjak padel z dvigala in ga zmečkal. Ampak ponavadi je prijazen fant. Nenavadno, postavi kljuko na Graydona namesto Pruitta.
  • Lahko razložim: Ja, Chrisov fant NI počel tega, kar je trdil, da je. Bil je z drugo punco. Čeprav niti ne poskuša razložiti. Preprosto mu je vseeno. Chris ga zapusti in na koncu konča z drugim tipom.
  • Identični neznanec: 'Shaylene', (fiktivna) Playboy sredinski pregib, ki izgleda kot Chris; po nekaj pogledih dobimo dober pogled na Shaylene na panoju, ki oglašuje težavo, v kateri se pojavi, ko otroci kasneje v filmu zapustijo restavracijo.
  • Če ga boste zasmehovali, boste tako kot on: dvojna subverzija. Brad : [zgrabi Mikea za ovratnik] rad bi te udaril. Rad bi te udaril po obrazu.
    Mike : Ja, pojdi naprej.
    Brad : [pusti Mikea] Ampak ne bom. Tako si sluzast, ne bom padel na tvoj nivo.
    Daryl : Bom. [brcne Mikea v rit]
  • Posnetek prizadetosti: potem ko Brendina očala ukradejo, dobimo zelo neostren POV posnetek, ko se spotakne proti prodajnemu avtomatu - in ob njem opazi majhno žival, za katero misli, da je mucka. Ker žival vidimo le skozi njene oči, dokler ne pride par iztrebljevalcev, se šele ona izvemo, da je žival pravzaprav velikanska kanalizacijska podgana.
  • Jerkass: Glej zgornje opise Mikea.
  • Mala gospodična Snarker: Sara.
  • Loony Fan: Sara je velika ... ne, ogromen Fangirl iz Thora.
  • Mama medvedka: Chris, zlasti na vlaku, se ukvarja s člani tolpe. Vodja bande: Ne zajebavaj se z Gospodarji pekla! (Ko vrže svoje stikalo dol v Bradovo nogo.) Chris (iztrga nož iz Bradove noge in ga usmeri proti vodji) : NE JEBAJ z varuško!!!
  • Tržni naslov : To je bilo izdano v Veliki Britaniji kot Noč v mestu.
  • Napaka za psa: Ko je Brenda izgubila očala in je obtičala na avtobusni postaji, zagleda, za kar misli, da je mucka, jo pobere ... in izkaže se, da je velika podgana iz kanalizacije.
  • Enobarvno kasting: Očitno namerno v primeru jazz bara.
  • Niti se ne obremenjuje z izgovorom: Chris na neki točki filma najde svojega fanta z drugo punco na zabavi in ​​fanta... ni v resnici toliko mar, da bi sploh poskušal lagati, zakaj sta skupaj. Chris razburjen odide.
  • Inercija zunaj zaslona: Čeprav se lahko domneva, da ga je policija sčasoma pripeljala nazaj in ga aretirala skupaj z njegovim šefom, je na koncu filma Graydon, gangster, ki je splezal na stran stavbe Smurfit-Stone, da bi dobil Saro in the Playboy , je prikazan še vedno tam zunaj, ki se od groze oklepa stekla ...
  • Ena nora noč : V uro dolgem potovanju v mesto in nazaj po njenega pobeglega prijatelja Chris in otroci, ki jih varuje, počijo pnevmatiko, postanejo priča poskusu umora v družinskem sporu, poberejo jih z avtom tatovi, stopite v boj tolpe in spoznajte Thora. Morda kodifikator tropov.
  • Nujna pomoč: Sara doživi nujne primere, zaradi katerih Chris in otroci zaidejo na zabavo v bratstvu, da bi lahko uporabili kopalnico.
  • Natančen F-Strike: dve v dveh zaporednih vrsticah, kar ima za posledico oceno filma PG-13. Glej zgoraj.
  • Pretty Fly for a White Guy: Beli otroci iz predmestja navdušijo cinično temnopolte občinstvo iz mestnega središča s svojo improvizirano blues pesmijo. Čeprav morda dobijo le rekvizite za delo pod prisilo (kaj se pravzaprav zgodi s tistimi, ki nočejo izpolniti naročila, da prepevajo blues?) in/ali za to, kako prekleto smešno njihova besedila (natančna) zgodba o stopnjujočih se nočnih katastrofah se je izkazala za.
  • Pretty in Mink : Najstniška begunka v beli krzneni jakni, gospa Anderson ima črn plašč iz kun, Chris pa uporablja celo dolžin plašč z ogromnim ovratnikom, da se pritihotapi na pisarniško zabavo, ki se je udeležuje Andersonova.
  • Zaplet naključnih dogodkov: Chrisova prijateljica Brenda pobegne, Chris jo mora pobrati, avto dobi stanovanje, pobere ju voznik tovornjaka s Hook Hand, ki je precej prijazen, dokler ne ugotovi, da njegova žena vara na njem, na koncu se usedejo v avto, medtem ko ga ukradejo ... To gre in traja. Glejte preprost načrt spodaj.
  • Remake: otrokom prijazna različica za The Disney Channel. Prvotno zamišljeno kot 'nadaljnji korak' z naslovom Nadaljnje dogodivščine v varstvu otrok 'Further' je bil izpuščen iz naslova in postal je naravnost predelava/ponovni zagon. TheMacGuffinje bila iz revije Playboy spremenjena v dihurja(?) in slavna fraza filma 'Ne zajebavaj se z varuško' je bila spremenjena v 'Ne zajebavaj se z varuško'.
  • Running Gag : Playboyeva sredina.
  • Krik: 'V redu, na Tari je čas za prekinitev! '
  • Preprost načrt: Chris poskuša samo, da se odpelje sebe in otroke v mesto, pobere Brendo in se odpelje nazaj.
  • Stinger : glejte Offscreen Inertia zgoraj.
  • Grozljivi reševalec: Chrisin avto se pokvari, zaradi česar ostane obtičala na robu hitre ceste. Razumljivo je prestrašena, ko za njo pripelje ogromen tovornjak in iz njega izstopi ogromna postava s kljukasto roko. Toda izkaže se, da je to voznik tovornjaka 'Handsome' John Pruitt, ki ji ponudi brezplačno vleko do Dawsonove garaže.
  • Res se ljubita: Ko Sarah pogreša Brada, in celo Daryl sta resnično zaskrbljena zanjo in jima je vidno olajšano, ko jo rešijo skozi okno.
  • Napovedniki so vedno pokvarjeni: Napovednik je gledalca precej popeljal skozi glavne dogodke filma, vključno z vrhuncem v stavbi Smurfit-Stone, nato pa dejansko prikazalstarši se vračajo domov in Chris sedi na kavču, varen in zdrav. 'Ali so težave?' vprašajo, na kar mimogrede odgovori: 'Ne, res ne.'. Nekako uniči napetost.
  • Nenamerni pobudnik pogube: Brenda beži od doma, Chris pa mora iti, da bi jo izgnal iz zapleta.
  • Urbana legenda: Chris eno pripoveduje otrokom, medtem ko se odpravlja na avtobusno postajo. O tipu s kljuko. Uganite, kaj je športen uslužni voznik avtovleke, ki jih reši nekaj minut pozneje.
  • Hudobna mačeha: Brenda pravi, da je to nova žena njenega očeta, čeprav je verodostojnost vprašljiva. Kakorkoli že, zaradi burnega odnosa z mačeho Brenda poskuša pobegniti od doma.
  • Najslabša pomoč: CHRIS JE POVLEK NOŽ IZ BRADOVE NOGE! V redu, bil je prst na nogi, rana je zahtevala le en šiv, noža pa ni izvlekla zaradi prve pomoči, ampak zato, da bi ubranila njega in sebe pred tolpo. Ampakstrah, ko jih je zdravnik na urgenci zmedel, ker so spraševali o drugem pacientu in mu povedali, da je 'njihov prijatelj' mrtev, medtem ko je bil Brad v resnici v redu,mogoče je bilo karmično.
  • Najprej napačen fant : Mike, Chrisov fant na začetku filma, se zlaže z njunega zmenka ob obletnici, da bi lahko šel ven z dekletom, ki slovi po spolni promiskuiteti.
  • Mlajši kot izgledajo:
    • Prostitutka. Ali tako trdi.
    • Ko jo prvič sreča, Dan domneva, da je Chris študent na univerzi v Chicagu.

Zanimivi Članki