Glavni Gledališče Gledališče / Elisabeth

Gledališče / Elisabeth

  • Gledali%C5%A1%C4%8De Elisabeth

img/theatre/04/theatre-elisabeth.jpg Vsi so plesali s smrtjo
ampak nihče kot Elisabeth!
oglas:

Elisabeth je muzikal v nemškem jeziku o Elisabeth (znani tudi kot Sisi), ženi habsburškega cesarja Franca Jožefa I., ki se osredotoča predvsem na namišljeno vseživljenjsko spogledovanje s samo smrtjo (upodobljeno kot čeden mladenič, imenovan 'Der Tod' - nemško za ' smrt') in Elisabethina nenehna potreba po neodvisnosti, pogosto za ceno njenega brezpogojno ljubečega moža in njenega preobčutljivega sina prestolonaslednika Rudolfa. Od onstran groba jo pripoveduje Luigi Lucheni, italijanski anarhist, ki jo je leta 1898 umoril. Trudi se, da bi občinstvo obrnil proti njej, vendar je na koncu prepuščeno gledalcu, da se odloči o Elisabethinem liku.

Premiera je bila na Dunaju leta 1992 in je bila zaslužna za začetek kariere Pie Douwes (Elisabeth) in Uweja Krögerja (Smrt), ki sta danes dva najpomembnejša izvajalca v evropskem glasbenem gledališču. Elisabeth je tudi priljubljena ponudba japonske revije Takarazuka Revue, ki je namenjena izključno ženskam; igralka Maki Ichiro, ki je igrala Smrt, medtem ko je bila Takarasienne, je po odhodu iz revije Revue igrala samo Elisabeth v mešani produkciji, Jun Sena pa je prešla od Luchenija do Elisabeth v Death (vse Takarazuka) do Elisabeth spet v mešani- spolna produkcija. Hikaru Asami je igral Rudolfa v produkciji iz leta 1998 (Takarazuka), nato pa je igral Elisabeth v mešani produkciji iz leta 2008, pri čemer je vlogo zamenjal z Jun Seno. Različne produkcije pogosto reinterpretirajo predstavo, vključno z novimi pesmimi in dodajanjem ali odstranjevanjem celih zapletov, odvisno od tega, kako se občinstvo seznani z zgodovinskim ozadjem.

oglas:

Oddajo si lahko ogledate na YouTubu z angleškimi podnapisi: . Tukaj je celotne oddaje, če se počutite nagnjeni k petju.

Zdaj ima razvijajoč se list znakov.


Elisabeth vsebuje primere:

  • Absurdno mladostna mati: Nadvojvodinja Sophie prevzame skrb za svojo najstarejšo vnukinjo od svoje matere Elisabeth in trdi, da je to zato, ker otrok ne more vzgajati otroka. V resničnem življenju je Sisi rodila pri 17 letih, deset mesecev po poroki. Njena druga otroka (Gisela in Rudolf) sta se rodila, ko je bila stara 19 in 21 let, iz istega razloga pa ju je odpeljala tudi Sophie starejša. V muzikalu je bilo bitko za skrbništvo, ki jo je Sisi dobila na koncu prvega dejanja.
  • Razširitev prilagoditve: Nekatere produkcije dodajajo prizore in podzapete.
  • Sprememba imena prilagoditve: v tem primeru gre za pesmi in ne za like. Med snemanjem igralske zasedbe iz leta 2006 in drugimi priredbami so veliko sprememb imena, glede na to, da je v tem albumu naštetih veliko skladb glede na lokacijo, kjer se dogajajo. Ta seznam ne vključuje naslovov, ki imajo dvojno zaslugo za lokacijo in skladbo. Dodani so oklepaji, ki označujejo naslove, ki so si med albumi nekoliko podobni.
      oglas:
    • 'Dvorana v gradu Possenhofen'OpombaDvorana v gradu Possenhofen- 'Kot ti'OpombaKot ti
    • 'Ne pridem, ne da bi šel'OpombaNe pride brez odhoda- 'Rondo - črni princ'OpombaRondo - Črni princ
    • 'Na obali Starnberškega jezera'OpombaNa obali jezera Stanberg- 'Način plane in razmišljanja'OpombaNačin načrtovanja in razmišljanja(Album iz leta 2006 je to pesem prepolovil in vmes stisnil 'Jedem gibt er das seine'. Drugi del se imenuje 'Bad Ischl'.)
    • 'Hofburg Dunaj, dvorana za občinstvo'OpombaHofburg Dunaj, dvorana za občinstvo- 'Vsakemu svoje'OpombaVsakemu daje svoje
    • 'Med nebom in zemljo'OpombaMed nebom in zemljo- 'Ni težko'OpombaNič ni težko
    • 'Augustinerkirche na Dunaju'OpombaAvguštinska cerkev na Dunaju- 'Vsa vprašanja so zastavljena'OpombaVsa vprašanja so bila zastavljena
    • 'Balna dvorana v palači Schönbrunn'OpombaPlesna dvorana v palači Schoenbrunn- 'Ne ustreza'OpombaNe ustreza
    • 'Die Gaffer'OpombaThe Gawkers- 'Ljubezen z Gaffers'OpombaLjubezen z opazovalci/Gawkerji
    • 'Elisabethine odaje v Laxenburgu'OpombaElisabeth's Apartments v Laxenburgu- 'Cesarica mora sijati'OpombaCesarica mora sijati
    • 'dunajska kavarna'OpombaDunajska kavarna- 'Vesela apokalipsa'OpombaVesela apokalipsa
    • 'preddvora nadvojvodinje Sophie'OpombaPredsoba nadvojvodinje Sophie- 'otrok ali ne'OpombaOtrok ali ne
    • 'Elisabethina spalnica'OpombaElisabethina spalnica- 'Elisabeth, odpri (moj angel)'OpombaElisabeth, odpri (Moj angel)
    • 'Tržnica na Dunaju'OpombaTržnica na Dunaju- 'mleko'Opombamleko
    • 'Elisabethina garderoba'OpombaElisabethina garderoba- 'Cesarica mora sijati (repriza)'OpombaEmpress Must Shine (Repriza)
    • 'Samo ti želim povedati'OpombaSamo povedati ti želim- 'Pripadam samo meni (Reprise)'OpombaPripadam mi (repriza)
    • 'Vor der Kathedrale v Budimu'OpombaPred katedralo v Budimu- 'Dolgo življenje'OpombaDolgo življenje
    • '(A) duševna bolnišnica (blizu Dunaja)'Opomba(A) Duševna bolnišnica (blizu Dunaja)
    • 'vmesna glasba I'OpombaInterludij I- 'Salon (nadvojvodinje Sophie) v Hofburgu'OpombaSalon (nadvojvodinje Sophie) v Hofburgu
    • 'vmesna glasba II'OpombaInterludij II- 'The Wolf'sche Establishment (na Dunaju)'OpombaWolf's Etablissement (na Dunaju)
    • 'Elisabethina telovadnica v Schönbrunnu'OpombaElisabethina telovadnica v Schönbrunnu- 'The Maladie' in 'The Last Chance'OpombaBolezen in zadnja priložnost
    • 'sprta mame in sina'OpombaPrepir med materjo in sinom- 'Mami, zraven sem'OpombaMama, jaz sem poleg sebe
    • 'boj oče in sin'OpombaPrepir med očetom in sinom- 'Carska študija'OpombaImperial Study- 'Rudolf, zraven sem'OpombaRudolf, jaz sem poleg sebe
    • 'Loža vile na Krfu'OpombaLoža vile na Krfu- 'Like You (Reprise)'OpombaKot ti (repriza)
    • 'Ples smrti'OpombaPles smrti- 'Mayerling (-Walzer)'OpombaMayerling (valček)
    • 'kapucinska kripta'OpombaKapucinova kripta- 'žalostiti'OpombaDeath Lament/Dirge
    • 'Kič (Reprise)' - 'Moj novi asortiman'OpombaMoj najnovejši asortiman
    • 'Terasa pri Cap Martin'OpombaTerasa v Cap-Martinu- 'Čolni v noči'OpombaLadje v noči
    • 'Na krovu potapljajočega se sveta'OpombaNa krovu potapljajočega se sveta- 'Vsa vprašanja so zastavljena (ponovno)'OpombaImenuje se tudi zaporedje Alptraum (nočna mora).
    • 'Epilog/promenada v Ženevi'OpombaEpilog/Obrežje v Ženevi- 'The Assassination' in 'The Veil Falls'OpombaAtentat in padci tančice
  • Prilagojeno:
    • Elisabethina druga hči Gisela je v I. dejanju komaj omenjena in je v II. dejanju povsem pozabljena, njen najmlajši otrok Marie Valerie pa sploh ni vključena v zgodbo.
    • Očeta Franca Jožefa Franza Karla, ki je svojo ženo Sophie dejansko preživel za šest let, v celotni oddaji ne vidimo in ne omenjamo.
    • Podobno je Katharina Schratt, dolgoletna ljubica in zaupnica Franca Jožefa (njuna zveza je bila pravzapravpodpiral in spodbujalavtorja Elisabeth) prav tako ni prisoten ali omenjen na nobeni točki oddaje.
    • Izpuščeni sta tudi Rudolfova žena belgijska princesa Stephanie in hči Erzsi.
  • Prisrčna gesta proti glavi:
    • Smrt Shirota Yu potreplja klečečega Rudolfa (Furukawa Yuta) po glavi. Čeprav glede na dejstvo, da Rudolfove oči preidejo v način Oči za nadzor uma, kadar koli se smrtna roka približa njegovemu obrazu, ta gesta morda ni tako ljubeča.OpombaV isti produkciji (isti Rudolf) Inoue Yoshio namesto tega vrti roke (kar kaže na manipulacijo uma).Rudolfove poboža tudi po laseh, nato po licu in nato isto roko prinese k ustim, kot da bi okušal prinčevo dušo takoj po Yami ga hirogaru (Die Schatten) in Mayerlingovem valčku.
    • Tamaki Ryou (Takarazuka, 2018) posesivno gladi Rudolfove lase v filmu 'Mama, wo bist du?' (Ranze Keito kot mladi Rudolf) in poPoljub smrti
  • Age Cut: različica Takarazuka Revue Nemirna leta ima mladi/prednajstniški Rudolf, ki poje o hrepenenju po materi, izstopi in znova vstopi na koncu pesmi kot odrasel, v rokah drži zažigljiv časopis.
  • Žal, ubogi zlobnež: Sophie je kreten, ki spravlja svojo snaho in vnuka v nesrečo, toda produkcije, ki vključujejo 'Bellaria', pojasnjujejo njene motive in ji dajejo kratek humanistični trenutek tik preden umre.
  • Vsa dekleta si želijo slabih fantov:
    • Ubiti dva vaša otroka: Slabše od tega skoraj ne bo.
    • Preprečeno vsaj v različici Takarazuka. Elisabeth se dejavno upira poskusom Smrti, da bi jo zapeljala, in se zaljubi v njega šele po Rudolfovi smrti.
  • Prijazni bivši: Čeprav nista bivši, glede na to, da se kraljevina ni smela ločiti, se Elisabeth in Franz Joseph ločita, in čeprav sta oba žalostna, se končata v toplih odnosih. Tako kot v resničnem življenju sta se cesarica in cesar, čeprav sta se po smrti princa Rudolfa redko videla osebno, dopisovala do konca življenja in na nek način ju je ločitev le še bolj zbližala. najdražji prijatelji.
  • Anakronizem enolončnice:
    • Muzikal je res natančen (gl. Obleka za čudovito obdobje ), vendar je dizajn 'salona' Madame Wolf in kostumi v tej sceni v večini različic zelo moderni. Upravičeno pa. Ali pa bi dejansko prepoznali realistično prikazano javno hišo iz devetnajstega stoletja? Tega se običajno ne naučiš pri pouku zgodovine ...
    • Prvotna dunajska produkcija vsebuje nekaj zelo bizarnih in abstraktnih anahronističnih elementov, ki so bili pomanjšani s poznejšimi prenovitvami.
    • Kostum smrti Marka Seiberta je v primerjavi z vsemi ostalimi izrazito moderen, pri čemer je najbolj vpadljiva podrobnost, da ima zadrge v rokavu.
    • Različica Toho preprečuje No Swastikas med 'Hass', da bi občinstvo obvestila, kaj se bo zgodilo z antisemitizmom, prikazanim v tej pesmi, pri čemer je Rudolf potegnil zastavo. V resničnem življenju pa so nacisti prikazanega simbola sprejeli šele leta 1920, več kot 30 let po Rudolfovi smrti.
    • Kostum in pričeska smrti v vsaki različici očitno nista na mestu v okolju. V tem primeru upravičeno, ker je Smrt.
  • Pesem Angry Mob: 'Milch' in 'Hass' ('Milk' in 'Hate').
  • Umetniška licenca – Zgodovina:
    • Pravi Lucheni je bil zgrožen, ko je izvedel, da je bila Elisabeth naklonjena demokraciji in svobodni Madžarski, pa tudi izjemno dobrodelna in prijazna, ne pa le še ena sebična kraljeva oseba, ki je verjela, da jim lahko dovoli jesti torto. Pravzaprav se domneva, da ga je prav zaradi tega obesil v celici. Lucheni-pripovedovalec pa ji in njeni celotni družbeni kasti ostaja zoprno nasprotuje vsem, čeprav nekateri igralci to igrajo kot njegovo obupno skušanje v posmrtnem življenju prepričati, da ni umoril dostojne osebe.
    • (Produkcija Takarazuka in Toho) V resničnem življenju se Rudolf nikoli ni udeležil/organiziral nobene javne akcije proti Francu Jožefu (ki jo poznamo). Njegovo revolucionarno delovanje se je razširilo le na pisanje anonimnih člankov, objavljenih s pomočjo Moritza Szepsa (enega od zarotnikov v oddaji). Tudi vprašanje razdedinine Rudolfa se ni nikoli pojavilo, čeprav so nekateri trdili, da sta se oče in sin pred Mayerlingom močno sprla.
  • Pogled na stran:
    • Smrt to počne med različicami Takarazuka. Bolj očitne primere lahko opazimo na koncu 'Mama, wo bist du?' in Mayerlingov valček med Rudolfovim plesom z angeli.
    • Smrt Inoueja Yoshia pogleda v kamero in se nasmehne, medtem ko ga Rudolf objame na koncu 'Die Schatten werden länger'.
  • Čudovit trenutek kronanja: Tako Elisabeth kot Rudolf (čeprav v sanjah/fantazijah) to dobita v različicah Takarazuka in Toho.
  • Ax-Crazy: Zdi se, da je nekaj Rudolfov zmešan med Mayerlingovim valčkom.
  • Nazaj od mrtvih: Možna interpretacija, kaj se zgodi, ko Elisabeth v otroštvu grozno pade in jo Smrt ponese nazaj na oder. Ker pa je nikoli ne poljubi, bi to lahko razlagali tudi kot, da se je oglasil, da bi ji vzel življenje in si nato premislil.
  • Lepota ni nikoli pokvarjena: podvržena, čeprav le blago. Elisabeth je vsaj navedeno starati se in razvijati sive lase med oddajo, vendar vsaka produkcija igralki ne nanese starostnega ličila in progastih lasulj v času preskoka (čeprav jo madžarske produkcije dokaj močno postarajo).
  • Betty in Veronica : Franz Joseph je Betty, možnost, ki jo družba pričakuje, in tista, ki ji ponuja varnost in brezpogojno ljubezen; Smrt, Veronika, ki je skrivnostna in seksi, a tudi temna, jo obiskuje v sanjah in jo nadzoruje. Elisabeth poskuša tako rekoč v lastni neodvisnosti najti ljubezensko zanimanje tretje možnosti. Nič od tega se ne konča dobro za vse vpletene, razen morda smrti.
  • Big Entrance: Smrt je ena na uvodni številki v nekaterih produkcijah. Toho ga ima, da se spušča s stropa z ogromnimi krili. Takarazuka Revue ga ima, kako maha z mečem, oblečenim v oklep, s krilom kot delom njegovega kostuma. Na koncertu na Dunaju leta 2019 je v okvir vstopil z dvema svojima angeloma na obeh straneh, tako da je videti, kot da je oblečen v belo z ogromnimi črnimi krili. V vseh produkcijah je Lucheni Hammy Herald.
  • Velik 'NE!' :
    • Elisabeth, ko njena prva hči Sophie umre zaradi bolezni.
    • Mati, ki skuša sina rešiti pred usmrtitvijo v 'Jedem gibt er das Seine', to stori, ko je njena prošnja za milost zavrnjena.
    • Odvisno od igralca lahko to stori tudi Franz Joseph, ko smrt vrže datoteko Lucheniju v 'Am Deck der sinkenden Welt'.
  • Veliko 'KAJ?!' : Množica to počne v 'Milch', ko Lucheni razkrije, da je pomanjkanje mleka posledica Elisabethine navade, da se kopa v mleku.
  • Dvojezični bonus: Lucheni v svojem monologu pogosto uporablja italijanske izraze, ki pravzaprav niso potrebni za razumevanje zapleta, ampak dajejo vpogled v njegovo mnenje/misli. Ena njegovih prvih vrstic sodniku se prevaja kot 'Pojdi jebi se.'
  • Grenko-sladki konec: Elisabethin umor je videti kot izpustitev v naročje njene edine prave ljubezni, smrti. Odvisno od različice je to lahko Downerjev konec, ko potemjo ubije s poljubom, ali umrl srečno do konca svojih dnipovzpeti v podzemlje.
  • Modro-oranžna morala: Zdi se, da smrt, kot se spodobi za nezemeljsko osebo, katere naloga je uničenje, nima enake moralne lestvice kot ljudje. Nekatere produkcije/igralci ga celo presenečajo, da je Elisabeth nesrečna, ko vzame njenega otroka Sophie.
  • Bowdlerize: Različica Takarazuka odstranjuje kakršno koli omembo smrti Elisabethine mlade hčerke, antisemitskega nasilja na Dunaju in drugih temnejših vidikov predstave.
  • Izprani in nori : Toho Rudolf. Večkrat poskuša pobegniti med Mayerlingom in njegovo koreografijo, ko prosi smrtza pištoloizgleda raje zmešan .
  • Razbijanje četrtega zidu:
    • Lucheni to počne ves čas v svojih pripovedih. Lucheni iz Tsukishiro Kanato (2018 Takarazuka) celo vpraša snemalcaOpombauvod v 2. dejanju, v katerem naj bi Luchenis adlibnaj se približa in se prepriča, da je videti čeden (zadolžili so).
    • Smrt Furukawe Yute,po poljubu Sisi, gleda občinstvo in jih vabi z roko. Zatemnitev. Navsezadnje vsi plešejo s Death.
  • Break the Cutie : Sisi, Rudolf in do neke mere celo Franz Joseph.
  • Broken Bird : Elisabeth, čeprav je bilo to v nekaterih produkcijah podrejeno, ki jo predstavljajo kot delno odgovorno za svojo bedo zaradi lastne nevroze in težnje, da bi zaradi njenega nenavadnega in samouničujočega vedenja stvari še slabše, kot so že bile.
  • Zlomljen podstavek: Elisabeth kot mlada deklica žalostno, čeprav dokaj srečna, sprejme navado svojega očeta Maxa, da se otrese njenih vprašanj in išče slabe izgovore, da je na svojih potovanjih zapustila dom, ker občuduje njegov svobodni duh. Kot ženska srednjih let ima seanso za komunikacijo z njegovim duhom in odkrije, da tudi v posmrtnem življenju nima odgovorov zanjo in mu ni mar za njene potrebe dovolj, da bi ostal v bližini in jo tolažil. Resničnost o tem, kakšen je bil - in koliko je poskušanje biti podoben njemu, škodilo njenim lastnim odnosom - se ji končno posveti.
  • Metafora ptice v kletki: Lucheni to uporablja za opis Elisabeth v 'Die Gaffer'.
  • Pesem klica in odziva: kitice 'Milch'. Lucheni: Želite vedeti, kdo vam jemlje mleko? množica: Povej nam kdo! Lucheni: Vse mleko je namenjeno samo njej! množica: Za kogar? Lucheni: Za vašo cesarico jo potrebuje za... množica: Za kaj? Lucheni: Njena kopel! množica: Kaj?! Lucheni: Ja!
  • Klicanje starega ven: Franz Joseph pokliče Sophie v filmu 'Streit Mutter und Sohn' o njenem obravnavanju sinovega zakona. Kasneje Rudolf pokliče Franca Jožefa v 'Streit Vater und Sohn' o njegovi reakcionarni politiki.
  • Cape Swish: Death obožuje to v nekaterih japonskih produkcijah, tako Takarazuka kot mešanih spolov. Na neki točki mu njegov Todesengel nadene ogrinjalo samo zato, da se lahko z njim zasuka.
  • Krožni monolog: 'Wenn ich tanzen will' pogosto obkrožita smrt in Elisabeth, potem ko se Elisabeth sprosti iz njegovega oprijema.
  • Odnos zaprtih vrat: Franz Jožef poje o tem, kako zelo pogreša Sisino družbo in želi, da bi ga ona potolažila zaradi svojih stresnih cesarskih dolžnosti. Nič od tega nima, se sooči z njim glede njegovega (in njegove matere Sophie) ravnanja z Rudolfom in zahteva zadnjo besedo o vzgoji njenih otrok.
  • Cool Sword : Death dobi enega v japonskih različicah.
  • Counterpoint Duet:
    • 'Boote in der Nacht' ('Ladje v noči') se na koncu spremeni v eno.
    • Dunajski preporod iz leta 2012 vključuje različico pesmi 'Every Path is a Maze', vendar je to duet med Death in Elisabeth in ne solo za Death. Tudi to se proti koncu spremeni v to.
    • 'Wenn ich dein Spiegel wär' se začne kot solo, nato pa preide v kontrapunktni duet, da pokaže, da Sisi in Rudolf nista tako različna. Glavna melodija Spiegel odlično dopolnjuje Sisijev lajtmotiv in pesem 'I Want', 'I samo pripadam meni'.
  • Čehovljeva pištola : produkcija Takarazuka ima Čehovljev nož. Sisi se na začetku 'Ich gehör nur mir' skuša zabodti z njim, ne gre skozi in ga spusti, ko omedli. Smrt jo pobere in jo mahne proti njej, potem ko ga je zavrnila v filmu 'Elisabeth, mach auf'. Končno da nož Lucheniju kotumorilno orožje,namesto zgodovinsko točne datoteke.
  • Grozljivo monotono : glasbena različica; Rudolf se v to potopi s svojo harmonijo na melodijo smrti v 'Die Schatten werden länger'.
  • Plesi in žoge : dve do tri pesmi oddaje imajo v naslovu besedo 'dance' ('Der letzte Tanz' ('Zadnji ples'), 'Wenn ich tanzen will' ('Ko hočem plesati'), in 'Totentanz' (približno 'The Dance of the Dead'), odvisno od tega, kako ga razvrstite) in eden od prizorov se odvija v zrcalni plesni dvorani.
  • Ples obupa: Mayerlingov valček je noro plesno zaporedje z Rudolfomloviti angele za pištolo ali bežati pred njimi.Z njim se končaustrelil se,ponavadi z roko pomoči smrti.
  • Darker and Edgier : Če ste pričakovali glasbeno različico Sissi trilogija, motiš se. Tako narobe.
  • Temna repriza:
    • V drugem dejanju je veliko ponovitev že precej temnih pesmi, vendar dve izstopata po tem, da sta temni odmevi svetlejših pesmi: ponovitev 'Wie Du' ('Like You') in še posebej 'Boote in der Nacht', pretresljiva, resignirana balada, v kateri ostarela Elisabeth in Franc Joseph sklepata, da stanikoli ni bilo mišljeno, da bi bila skupaj,nastavljeno na popolnoma ista melodija kot ljubezenski duet, ki so ga peli kot naivni najstniki.
    • Tudi valček, na katerega Elisabeth in Franc Joseph z veseljem plešeta na svoji poroki, dobi ponovitev z naslovom 'The Mayerling Waltz', ki je prizor, kjerRudolf se ubije.Poročna glasba postanesamomorglasba, brez sprememb.
    • Čeprav pesem ni povsem vesela, ko jo prvič slišimo, Vsa vprašanja so zastavljena dobi eno med The Eleven O'Clock Number Na krovu Potapljajočega se sveta med Luchenijem, ki nam pripoveduje o usodah Elisabethinih sorodnikov.
    • V 'Prologu' Smrt poje o svoji ljubezni do Elisabeth. Nekaj ​​prizorov pozneje je ista melodija uporabljena za 'Der letzte Tanz', kjer Elisabeth pove, da bo na koncu zmagal.
    • 'Mama, wo bist du?' je depresivna pesem. Njena ponovitev 'Rudolf, wo bist du?' je še bolj depresivna.
  • Death and the Maiden : Death in Sisi sta v isti pozi kot tropska slika na koncu (obe sta popolnoma oblečeni v belo), potem ko je onjo poljubil.
  • Smrt otroka: Rojstvo in smrt Elisabethinega prvega otroka Sophie sta omenjena/prikazana med 'Die ersten vier Jahre'.
  • Death Glare : Ugani kdo? Zlasti v različici Takarazuka iz leta 2007 ima Death nekaj resnično grozljivih bleščanj.
  • Smrt je dramatična : Preprečeno za Sisi, katere zadnji prizor se odigra kot ponovno srečanje zaljubljencev. Igral naravnost za Rudolfa,ki gre skozi frenetični ples s Todesengels, nato pa ga der Tod nasilno zavrti, nato pa puška sproži.Različica Takarazuka, kot je omenjeno spodaj, celo zavleče ples dlje kot nemški izvirnik.
  • Dekonstrukcija: Celotna stvar je tehnično dekonstrukcijski fik mita o Sisi, kot ga propagira film (in turistična industrija Avstrije), in v razširitvi klišejev veličastnega življenja na dvoru na splošno.
  • Obzorje dogodka obupa : ZaRudolf, je njegova prošnja za pomoč zavrnjenami. To vodi doSisijevalasten DEH, v kateremprosi smrt, naj jo odpelje v Kapuzinergruft.
  • Vas to na kaj spominja? :
    • 'Die Schatten werden länger' je poln tega. Smrt večkrat poskuša poljubiti Rudolfa, ga vleče po odru, dobiva zelo blizu njega... Manj je videti, kot da Smrt poskuša zapeljati Rudolfa v samomor, bolj pa kot da ga Smrt samo poskuša zapeljati.
    • V 'Der letzte Tanz' Smrt vrže Elisabeth na tla, nato pa poklekne pred njo. Nekateri igralci se ji v tem trenutku zelo približajo. Pravzaprav tako blizu, da je videti, kot da smrt kleči med njenimi nogami... Pomeni kot gorivo nočne more, saj je to vsekakor brez Elisabethinega soglasja.OpombaMedtem ko se večina igralk odloči igrati Sisi kot prestrašeno, v najboljšem primeru zmedeno, se je Pia Douwes na koncertu 2020 na kratko nasmehnila, ko so jo metali naokoli, kot da bi njena Sisi uživala v grobem ravnanju s smrtjo (Mark Seibert).
  • Magnet usode: Elisabeth prinaša smrt (dobesedno) s seboj, kamor koli gre.
  • Downerjev konec: Odločno tako v madžarski različici, kjer potem, ko Elisabeth poljubi Smrt v podzemlju, nenadoma postane tih in hladen. Odpelje jo v stolp, nato pa sama izstopi z balkona in kot trofejo maha s krpo iz njene obleke.
  • Dramatična ironija: Igrano za komični učinek med 'Die Maladie'. V produkcijah, kjer je zelo očitno, da je Doktor Seeburger pravzaprav smrt, občinstvo, ki ve, da je Smrt pravzaprav tista, ki pravi: 'Če se ne motim ... in nikoli nisem... to je tista določena bolezen.' naredi vrstico še bolj smešno. Sliši se, kot da jo namerno, veselo trola.
  • Dramatična odstranitev ogrlice: Na koncu 'Maladie/Die letzte Chance' Elisabeth sname ogrlico, ki ji jo je dal Franz Joseph, in jo vrže v smrt.
  • Vlečena za ovratnik: Včasih lahko med 'Die Schatten' Smrt nestrpno vleče Rudolfa nazaj za ovratnik. Opaziti je še posebej nasilen primer Običajno to počne tudi zato, da bi se Rudolf sklonil nazaj, da bi ga lahko poljubili tudi
  • Prignan do samomora:Rudolf.
  • Driven to Madness : Nekatere produkcije se odločijo za to z Mayerlingom -Rudolf iz Furukawe Yuteše posebej v proizvodnji Toho se zdi malo ... zmešan ...OpombaV resničnem življenju je moral Franz Jožef uporabiti izgovor za 'duševno neravnovesje', da je Rudolfa lahko položil z običajnimi pastmi v cesarski kripti. V nasprotnem primeru bi bil pokopan v neposvetenem tleh kot samomor.
  • Konec z Ascending: Različice Takarazuka se končajo s smrtjo in Elisabeth, ki stojita na premikajoči se platformi, ko ju dvigne nad oder.
  • Sovražniki s smrtjo: Naslovni lik ima do smrti odnos ljubezni in sovraštva. Ne boji se ga in nenehno zavrača njegovo napredovanje (romantično ali kako drugače) skozi celotno oddajo, vse do njenega Obzorja dogodka obupa (na katerem jenoče vzeti, ker je v tistem trenutku spoznal, da ga želi uporabiti kot pobeg). V nemški različici Lucheni namiguje, da se Smrt potrudi, da bi zmotil Sisijevo življenje.
  • Ustanovitev serije Trenutek: veliko ljudi je šlo na premiero, saj je pričakovalo, da bo muzikal podoben romantičnemu, prisrčno ogrevajočemu in izjemno nenatančnemu Sissi trilogija. V manjši meri imajo ljudje, ki ne poznajo muzikala, to pričakovanje, ko ga prvič gledajo. Muzikal jih od tega pojma razbije, takoj ko se zavesa dvigne; v prologu se Elisabethin morilec posmrtno brani, takoj za njim pa duhovi njenih sorodnikov vstanejo, da prepevajo o Elisabeth, in sama Smrt ji izjavlja ljubezen.
  • Eterična bela obleka: smrt nosi belo na neki točki vsake produkcije. V nekaterih različicah nosi belo samo v prologu in končni sceni, v drugih pa skoraj polovico predstave preživi v belem.
  • Celo zlo ima standarde: Angeli smrti/Črni angeli (zlasti v reviji Takarazuka) je morda videti, kot da se preveč zabavajo, ko mučijo mlado dekle na njen poročni dan (Der letzte Tanz/Saigo no Dansu) ali vozijo mladeniča do samomora (Mayerlingov valček), vendar jim to ne preprečuje, da bi bili videti popolnoma zgroženi in obsojajoči Elisabeth, ki joka v cesarski kripti. To je zato, kernjena zavrnitev pomoči Rudolfu je bila zadnja kap, ki ga je pripeljala do samomora.
  • zlobni smeh:
    • Smrt, na Elisabethini poroki takoj po 'I do'.
    • V nekaterih različicah se Death med 'Zadnjim plesom' še en zlobni smeh.
    • Smrt Parka Hyung-sika se smeji med 'The Shadows Grow Longer'.
  • Zlobni matriarh: Elisabethina tašča, Sophie, je upodobljena (nekoliko napačno) kot kruta in prevladujoča ženska, ki si za vsako ceno želi zlomiti duha mlade cesarice in ohraniti železen oprijem Franca Jožefa. V zgodovini je bila Sophie bolj podobna vitezu templjarju.
  • Eyelid Pull Taunt: različica Takarazuka - mlada Sisi in Rudolf to počneta, da se igrivo posmehujeta odraslim, ki prihajajo za njima.
  • Expy : Lucheni je močno vzorčen po Cheju, sarkastičnem Vseznajočem pojočem pripovedovalcu iz izogibati se .
  • Zadnji ljubezenski duet: 'Der Schleier fällt', za Smrt in Elisabeth. Nekatere produkcije imajo s smrtjo bolj grenak kot sladekda jo poljubi in da jo njegovi angeli odnesejo, nekateri pa (kot Takarazuka) igrajo naravnost, zSisi se oklepa smrti, ko ji pokaže podzemlje, katerega kraljica bo.
  • Pesem strahu: 'Mama, wo bist du?' se začne s prestrašenim mladim Rudolfom, ki kliče mamo, ker je njegova soba temna in ga zebe.
  • Za Doom the Bell Tolls : Slišano po Mayerlingu.
  • Prepovedan zaključek: Primeren za oddajo, ki temelji na zgodovinskih dogodkih. Elisabeth vzame Smrt, potem ko jo umori Lucheni, ki se kasneje obesi v zaporu, Rudolf naredi samomor s svojo ljubico in Habsburško cesarstvo pade skupaj z večino drugih evropskih kraljevih dinastij, ko je svet zasrkan v prvo svetovno vojno.
  • Tuja psovka: Lucheni ima navado preklinjati v italijanščini.
  • Poroka na četrtem zmenku: Zdi se, da je poroka Elisabeth in Franca Jožefa taka, saj sledi neposredno po prizoru, v katerem se srečata, čeprav iz Luchenijevega datuma v svoji pripovedi vemo, da je dejansko 10 mesecev pozneje.
  • Gospod ali podlega : Sisi se spopada z izbiro: življenje s prijaznim, plemenitim cesarjem Francom Jožefom, ki jo ima brezpogojno rad, vendar je preveč zaposlen z državnimi zadevami in je mamin fant, da bi jo branil, ali samomor/smrt z lopovi, mračno privlačna, a kruta smrt?Steče Death v naročje in ga na koncu objame.
  • Pojdi ven! : Takarazuka Sisi to pove tako smrti kot Francu Jožefu na več točkah oddaje.
  • pesem duhov:
    • Prolog bi lahko štel, čeprav postavitev pušča dvoumno, ali gre za duhove ali mrtve, ki so telesno vstali za namene ponovne uprizoritve zgodbe. Ponovitev 'Wie Du', v kateri Elisabeth prosi očetovega duha za vodstvo, vsekakor šteje.
    • V madžarski in izvirni nizozemski različici je tudi Sophiein duh zapel verz med Elisabethinim objokovanjem po Rudolfovem samomoru.
  • Gone Horribly Right : Sisi se je dobro znašla, potovala je po svetu in počela, kar je prekleto dobro želela, neobremenjena s sodnimi zapletami in ljubečim (občutek je zanjo hitro postal nevzajemen), a neučinkovitim možem. Vendar pa je prišlo na ceno / povzročilo:
    • Smrt dveh njenih otrok, Sophie zaradi bolezni zaradi potovanja, na katerem je Sisi vztrajala, Rudolfa zaradi samomora, ker se je Sisi odločila za nevmešavanje v njegova vprašanja, ker je že davno prekinila vezi s cesarjem.
    • Franz Jožef jo vara in jo okuži s spolno prenosljivimi boleznimi. Obžaloval je, a je bila škoda storjena.
    • Njena sprememba v grenko in hladno zlomljeno ptico,lahko najde tolažbo le v naročju smrti. Zdravljenje Takarazuka Revue jeSmrt kliče po Sisiko jo Lucheni zabode in jo spremeni v asamomornamesto umora.
  • Čudovita obdobna obleka: s tem se lahko zelo zabavate, vključno z več reprodukcijami oblek, ki jih je nosila prava Elisabeth.
  • Žalostna pesem: 'Rudolf, kje si?', zapela Elisabeth poRudolfov samomor.
  • Napad na dimlje: V nekaterih produkcijah Madame Wolf udari Luchenija v dimlje na koncu 'Nur Kein Genieren'.
  • Udarec ljubezni: Smrt in Rudolf to storita potemnjihov poljubv proizvodnji Toho.
  • Pesem 'The Hero Sucks': 'Milch' in 'Kitsch' govorita o Elisabethini nečimrnosti in sebičnosti.
  • Visok ovratnik dooma: ◊ v korejski produkciji.
  • Nadgradnja zgodovinske lepote: nikakor ne dopolnjuje .
  • Lik zgodovinske domene: večina likov v muzikalu. Vsa Elisabethina družina, Franc Jožef, Sophie, Rudolf, Lucheni in celo nekateri neznani mladoletniki. Lahko bi rekli vsi — Smrt je vsekakor prisotna v zgodovini ...
  • Zgodovinsko znižanje : Ustanova gospe Wolf ni bila le vaša povprečna bordel. To je bila tudi vohunska mreža, ki Rudolf med drugim vohunil tudi za svojega bratranca Wilhelma II PruskegaOpombaDva sta storila ne sprijazniti se zaradi očitnih razlik v osebnosti in politiki. Franc Jožef je moral vljudno in tiho prepovedati Wilhelmu Rudolfovega pogreba, ker ni želel, da bi se kajzer veselil.in obratno. To v muzikalu sploh ni bilo omenjeno.
  • Nadgradnja zgodovinskega junaka:
    • Predstava odstranjuje večino Rudolfovih bolj neprijetnih karakternih lastnosti, na primer, da je bil mamilec odvisen od drog, ki je svojo ženo okužil s sifilisom in prisilil naivno 17-letno dekle v pakt o umoru/samomoru.
    • Predstava je tudi zmanjšala veliko Sisijevih slabih starševskih odločitev in jo na splošno orisala v bolj naklonjeni luči. Borila se je za pravico odločati o življenju svojih otrok, a je Rudolfu prepustila svoje obveznosti takoj, ko se je končalo šolanje. Zadela se je v paranojo, da so vsi drugi v njeni družini želeli škodovati njej in njeni hčerki Valerie (predvsem tega je sumila na Rudolfa). Medtem ko je na njeno odločitev, da zavrne Rudolfa v nemški različici, mogoče gledati s sočutjem, ker je preveč naveličana sodišča, da bi poskušala znova posredovati, namesto da bi bila dejavno zlonamerna ali brezčutna do sinovega trpljenja, japonska različica nadgradnjo še pospešuje z ob tem, da je Sisi vidno razočarana, da jo Rudolf prosi za pomoč pri politični zadevi in ​​mu zelo razumno/dobronamerno govori, da je odrasel in naj se sam ukvarja s svojimi zadevami. Kot rečeno, nič ne kaže (javno ali v Rudolfovih osebnih zapisih), da bi se takšno srečanje ('Wenn ich dein Spiegel wär') kdaj zgodilo v resničnem življenju.
  • Nadgradnja zgodovinskega zlikovca: Tako kot mnoge druge dramatizacije Elisabethinega življenja je Sophie prikazana kot spletkarska, zlobna čarovnica, ki se ne bo ustavila pred ničemer, da bi podredila sina in snaho svoji volji. Franz je sprva mislil, da je razumna avtoriteta, vendar je na koncu poklical Old Woman.
  • Grozni sodnik karakterja: Rudolfu se nikoli ne zdi, da utelešenje smrti morda nima v mislih njegovih najboljših interesov. Ampak spet, s tem, kako je bil vzgojen, je verjetno vsaj koga presrečen igrati kot da jim je mar zanj in ga podpirajo. Kot je navedeno spodaj, lahko pride v poštev tudi več kot nadzor uma, saj vsi pripadajo smrti.
  • Vroča sopotnica: Pokličejo ga Franz Joseph in njegovi svetovalci, ko poskušajo prisiliti Elisabeth, da uporabi svoj šarm in lepoto, da bi zadušila državljanske nemire na Madžarskem.
  • Zdaj te imam, moja lepa : Tamaki Ryou kot Smrt objame dva lika in ju pogladi po laseh, da bi poudaril (občinstvu, skupaj s pogledom v kamero Breaking the Fourth Wall) njihovo ranljivost in njegov vpliv nanje. (Sisi in Saigo no Dansu/Der letzte Tanz, Rudolf in Mama, dokona no?/Mama, wo bist du? in Mayerlingov valček).
  • Samo želim biti svoboden : Elisabeth.
  • Ljubim te, ker te ne morem nadzorovati:
    • Tako Franc Jožef kot Smrt proti Elisabeth. Obema se to povrne - Franz Jožef se zanjo spremeni v mučenika ljubezni, smrt pa postane razočarana nad situacijo. Zelo hitro .
    • Obrnjeno z Rudolfom. V primerjavi s svojo mamo pade v Deathovo ropstvo precej v trenutku, ko sta se srečala, in to je mogoče razlagati kot razlog, da ga nekateri Death hladno vržejo na tla po Mayerlingu.
  • Hočem svojo mamo!:
    • Rudolf je predstavljen kot majhen otrok in njegove prve vrstice so, da kliče svojo mamo, ker se je prestrašil v hladni temni sobi. Elisabeth ni nikjer - namesto tega se Smrt spoprijatelji z Rudolfom in ga tolaži.
    • Kot odrasel, medtem ko se sooča s staro Sisi zaradi njenega malomarnega ravnanja, je odkrito rekel: 'Mati ... potrebujem te.' Nekateri igralci govorijo pesem, drugi jo pojejo ob prejšnji melodiji 'Mama, kje si?'.
    • Za Mayerlinga je Sakuragi Minato (2016 Takarazuka Rudolf) rekel 'Mama!' ko pleše z angeli. Ko Rudolfa (Lukas Perman) vržejo z odra za Elisabeth in Concert 2019, se zasliši kratek, zadavljeni jok, ki zveni kot 'Mama!' tudi
    • Med 'Na krovu potapljajočega se sveta/Vsa vprašanja so bila zastavljena (repriza)' se nekateri Rudolfovi poskušajo obrniti na Sisi med njegovim bojem, da bi obstal na potapljajoči se ladji.
  • Pesem »Želim«: »Ich gehör nur mir« (»Pripadam mi«), kljub temu, da sem začela kot »jaz ne bo ' pesem. V času, ko je igra postavljena, bi bile ženske, ki si želi svobode, kot je želela Elisabeth, običajno nemogoče sanje, a njeno srce si to še vedno želi.
  • Želim, da je moj ljubljeni srečen: Različica s Francom Jožefom. Čeprav je ne izpusti in še vedno upa, da bosta skupaj, Franz Joseph dovoli Elisabeth, da vzgaja njunega sina in tava po svetu, ker ji je vdan. Kasneje z njo prizna, da nista bilanaj bi bila skupaj.
  • Takojšnje protislovje s samim seboj: neverbalno. Smrt Tamakija Ryouja daje jezen videzPogled na strantakoj po tem, ko je nasmejano obljubil, da je Rudolfov prijatelj in da bo prišel, ko bo princ poklical.
  • Interaktivni pripovedovalec : Lucheni. Zlasti v različici Takarazuka, kjer vsaj fotografira občinstvo, da lahko Sisi zbira slike velikih lepotcev. Včasih ga spremljajo vzkliki, če je kdo (trenutni ali nekdanji) Takarasienne prisoten.
  • Ironični odmev:
    • 'Tudi lässt du mich im Stich' ('Torej, zapustil si me'), ki jo je najprej rekla Elisabeth Francu Jožefu, pozneje paRudolf Elisabeth.
      • Preprečeno s produkcijo Takarazuka, v kateri Rudolf pravi:'To je to. Ni več za kaj živeti.'
  • Jerkass ima točko: Sophiejeva politika »Bodi trda! Bodi hladen!' je pravzaprav dobra strategija preživetja/zmagovanja v tem Crapsack World. Dosledno ima prav: Sisi ni primerna za Franza (in dvornega življenja nasploh), Sisijevo vztrajanje, da odpelje hčerke na Madžarsko, je ubilo malo Sophie, Rudolfov krhki um pa mu na dvoru ni naredil nobene usluge. Na koncu zmagajo 'trdi in hladni' - Sophie je uspešno zabila klin med Franzom in Sisi (minimizira Sisijev vpliv nanj in avstrijsko politiko), Smrt pa dobi dekle (in fanta, v priredbah, kjer skrbi za Rudolfa). ).
  • Ubij srček:
    • Ubogi, ubogi Rudolf.
    • Elisabeth sama, čeprav je odvisno od produkcije to morda primer Umrla srečno do konca svojih dni.
  • Poljub smrti: dobesedno v Rudolfovem primeru in nekoliko zakasnelo za Elisabeth, ki jo der Tod poljubi šele po njeni smrti, čeprav ne zaradi pomanjkanja poskusov z njegove strani.
  • Brcni psa: Mayerlingov valček v primerjavi z 'Mami, kje si?' in celo 'Sence se podaljšajo'. V produkcijah Takarazuka smrt Rudolfa dobesedno brcne in ga pošlje po odru.
  • Poklekni pred Zodom : Toho Rudolf kleči na obeh kolenih v 'Die Schatten werden länger'. Takarazuka Rudolf pade na eno koleno (na kretnjo smrti) za Mayerlinga.
  • Laughing Mad : Takarazuka Lucheni, ko ga aretirajo zaradi Sisinega umora.
  • Velika šunka:
    • Elisabeth sama, odvisno od igralke.
  • Naslanjanje na četrto steno: 'Zadnji ples' ima vrstico 'Nevidne oči gledajo naju oba', možna referenca na občinstvo.
  • Leitmotiv:
    • Ista melodija, Totentanz (Ples mrtvih) igra kot Sisijev poročni ples inmed Rudolfovim samomorilnim plesom z Angeli smrti. To sta dva lika, ki umreta na odru.
    • Sisi sama dobi tri lajtmotive.
      • 'Elisabeth...', ki jo pojeta Death in Franz Joseph, ko jo prigovarjata ali prosita.
      • 'Elisabeth, Elisabeth!', iz zbora mrtvih.
      • Prvih/zadnjih nekaj vrstic 'Samo moj'. Vrne se v 'Želim ti samo povedati',Opombatudi z naslovom 'Jaz sem moj (Reprise)', 'Če bi bil tvoje ogledalo' in 'The Veil Falls'.
    • Rudolf ima melodijo 'Mama, kje si?' ki se vrne v 'jokovanje'/'Rudolf, kje si?'
  • Lemony Pripovedovalec: Lucheni.
  • Lažji in puhasti : Takarazuka zadržuje kakršno koli omembo družbenih tokov predhodnikov nacionalsocializma ali (domnevne) spolne bolezni Franca Jožefa. Poleg tega, namesto da bi končno požrla Elisabethino dušo, ji Zuka Death pokaže Kraljestvo podzemlja, ki ji bo implicitno vladala kot njihova nova kraljica.
  • Svetloba ni dobra: Smrt običajno nosi belo v prizorih, kjer naj bi pokazal mehkejša čustva, in črno v temnejših prizorih. Vendar glede na to, da je Smrt , ti 'svetli' prizori so še vedno precej temni. 'Wenn ich tanzen will' ga prisili, da fizično zadržuje Elisabeth in uveljavlja svoj nadzor nad njo in 'Mama, wo bist du?' si olajša pot v naklonjenosti malega Rudolfa. Najlažji prizor je morda, ko razpravlja o naravi svojih občutkov do Sisi v 'Alle tanzten mit dem Tod'.Elisabeth, ki zaleti v belo oblečen objem Smrti v 'Der Schleier fällt', je le lahek in puhast za pošiljatelje, sicer pa ima moteče posledice (kot je poudarjeno v Gorivo za nočne more).
  • Ljubezen na prvi pogled: Elisabeth in smrt. Potem, hudo, tudi Elisabeth in Franc Jožef. Ups.
  • Ljubezenska mati, ljubezenski sin: Smrt se zaljubi v Elisabeth, nato pa ima leta pozneje razmerje z Rudolfom - čeprav je to ljubezen ali manipulacija, odvisno od igralca.
  • Ljubezenski trikotnik: Smrt/Elisabeth/Franz Jožef. Po poroki s cesarjem pride smrt in ji poje, To je stara tema, ampak zame nova
    Dva, ki ljubita isto stvar - in sicer tebe.
    kar v prevodu pomeni, To je stara zgodba, a zame nova
    Dva imata istega ljubljenega - in sicer tebe.
    • Tehnično je to ljubezenski štirikotnik, če štejemo Rudolfa.
  • Manipulativni baraba: Smrt manipulira z vsemi, da lahko osvoji Elisabethino ljubezen.
  • Massive Multiplayer Ensemble Number : 'Alle tanzten mit dem Tod' ('Vsi so plesali s smrtjo') ima celotno velikansko zasedbo na odru in poje.
  • Morda Magic, Maybe Mundane : V nekaterih različicah, zlasti v originalni različici iz leta 1992, smrt morda obstaja le v Elisabethinih in Rudolfovih glavah (ali v Luchenijevih, saj je on pripovedovalec), ali pa je lahko pravo nadnaravno bitje, ki zasleduje Elisabeth. V drugih produkcijah je obstoj smrti veliko manj dvoumen.
  • Mayfly–december Romance : Lahko bi veljalo za tako, ker je smrt brez starosti.
  • Srednja ozaveščenost: Tsukishiro Kanato (2018, Takarazuka) Lucheni vpraša občinstvo, ali so danes opazili kamero, pove, da je tudi on opazil kamero, nato pa snemalca prosi, naj se približa in se prepriča, ali je videti čeden.
  • Melanholična glasbena številka:
    • 'Wenn ich dein Spiegel wär': Rudolf žalostno razmišlja o svojem (pomanjkanju) odnosa z materjo, čeprav sta si tako podobni.
    • 'Totenlament/Rudolf, kje si?': Sisižaluje za sinom in obžaluje, da je bila njena zavrnitev pomoči njegovo Obzorje dogodka obupa.Produkcija Takarazuka temu sledi s ponovitvijo Ai to Shi no Rondo, kjer je smrt razburjena zaradi njegovih nepovratnih občutkov in da ga je Sisi poskušala uporabiti kot pobeg pred svojo žalostjo.
    • 'Boote in der Nacht': Franz in Sisi prideta do zaključka, da nistausojeno.
  • Oči za nadzor uma:
    • Rudolfov izraz med 'Yami ga hirogaru' v produkciji Toho iz leta 2016 hitro utripa med nenaravno praznoto in očitno stisko. Vsakič, ko se smrtna roka približa njegovemu obrazu/glavi, se njegove oči za kratek čas izostrijo. Ponovno se pokaže v Mayerlingu.
    • Enako je bilo s Sisi med 'Ai to Shi no Rondo'.
  • Manipulacija z umom:
    • Najbolj očitno s upodobitvijo smrti in Rudolfa Shirota Yuu in Furukawa Yuta. Zdi se, da je Yuujeva smrt sposobna nadzirati ljudi telepatsko/telekinetično, vendar lahko okrepi nadzor z dotikom (kot je omenjeno zgoraj v Oči za nadzor uma).
    • V isti produkciji Sisi (Hanafusa Mari) počasi raste iz ranljivosti za moč smrti:
      • Mlado Sisi v kraljestvu Smrti je enostavno nadzorovati, pleše skupaj z angeli in pade v nezavest, ko Smrt zamahne z roko pred svojim obrazom.
      • V filmu 'Saigo no Dansu' ('Der letzte Tanz') se vidno bori z njim (izgleda prestrašena in v bolečini, stisne se za glavo), a na nekaterih točkah utripa in utripa.
      • Zdi se, da je v različici 'Yami ga hirogaru' ('Die Schatten werden länger') v prvem dejanju sploh ne prizadene, le žaluje zababy Sophie. Znano je po tem, da se ji Smrt približa, jo prime za zapestje in ji zašepeta na uho (ob tem se zdrzni).
      • 'Watashi ga odoru toki' ('Wenn ich tanzen will') vidi zmagoslavje Sisi, ki je skoraj v celoti izven dosega Deatha. Z lahkoto se pretrga njegovega fizičnega stika in vseskozi ohranja zmagovit nasmeh. Celo ga troli tako, da se pretvarja, da ga prime za roko, ko jo ponudi, in se nato dejansko umakne, preden se dotakneta.
  • Manjša kidrodukcija: Elisabeth je stara 14 let, ko jo prvič vidimo; Rudolf je prvič star približno šest let, nato pa se spet pojavi pri približno enajstih, preden ga končno vidimo kot mladeniča. (Od produkcije do produkcije se razlikuje, ali ga isti otroški igralec igra kot majhnega otroka in spet kot prednajstnika. Takarazuka v celoti odreže mlajšega Rudolfa, pri čemer prikazuje samo prednajstnika Rudolfa med Mama, wo bist du - čeprav igra odrasla igralka. )
  • Mood Whiplash : 'Nichts ist schwer' ('Nič ni težko'), nežna ljubezenska pesem med najstnico Sisi in Franzom Josephom, takoj sledijo Zlovešče orgle za pipe iz 'Alle Fragen sind gestellt' ('Vsa vprašanja so bila zastavljena' ), kar je podvojeno kotSoundtrack Disonancesaj je njihov spremljevalec poroka (in s tem prva napoved, da se stvari ne bodo dobro končale). Prvotna produkcija je še dodatno otežila udarec, saj sta se zaljubljenca nenadoma zrušila kot lutke z prerezanimi strunami, takoj ko se je 'Nichts ist schwer' končalo.
  • Mamin fant: Oh, Franc Jožef. Sophie mu na svoj zgrešen način želi najboljše. Škoda, da sta se Sisi in Rudolf ujela v navzkrižni ogenj. Franz ji nasproti dvakrat: enkrat v 'Ich gehör nur mir (Reprise)', ko preglasi kraljico mater, da bi Sisi dala zadnjo besedo o vzgoji njenih otrok, in poklical svojo mamo v 'Streit Mütter und Sohn/Mama, ich bin ausser mir' zaradi njenega maltretiranja Sisija in njenih poskusov, da bi prekinil njegov zakon v imenu prestola in države.Za ženo in sina je premalo, prepozno.
  • Več kot nadzor uma: zdi se, da ima smrt takšen vpliv na Rudolfa. Prvič se srečata, medtem ko mali Rudolf žalostno kliče mamo, in njuna prva izmenjava se prevede na smrt: Ne sliši te. Ne kliči je. Rudolf: kdo si ti? smrt: jaz sem prijatelj. Ko me boš potreboval, pridem k tebi. (Premika se, kot da bi odšel) Rudolf: Ostani! smrt: ostal bom blizu.
    • In ponosna izjava malega Rudolfa 'Včeraj sem ubil mačko!' zdi se, da namiguje, da se zaveda, da je njegov novi prijatelj utelešena smrt, vendar mu zaupa. In Rudolf še vedno popolnoma zaupa smrti, ko se ponovno pojavi 18 LET POZNEJE. Smrt nato še okrepi njegov nadzor več kot um z 'Die Schatten werden langer.'
    • V večini produkcij koreografija 'Die Schatten werden langer' vključuje smrt, ki fizično zgrabi Rudolfa in manipulira z njegovimi dejanji, običajno ne zelo nežno. V vsaj eni produkciji Smrt pritegne Rudolfa k sebi, ne da bi se ga niti dotaknil, očitno s pomočjo neke oblike telekineze. Poleg tega, da se izmika smrtonosnim poljubom, ki mu jih skuša dati Smrt, se Rudolf tej manipulaciji ne upira. V različici Takarazuka Rudolf aktivno posega po Deathovi roki ali se kako drugače namerno postavi v položaj, ki omogoča neposredno fizično manipulacijo. Večkrat.
      • Plesna poteza, ki prevladuje v mnogih produkcijah, je smrt, ki vleče Rudolfa naprej, Rudolf se bori nazaj, vendar se njegove noge še naprej premikajo proti smrti.
  • Musicalis Interruptus : Dogaja se v produkcijah Takarazuka med ponovitvijo 'Ich gehör nur mir', ko Lucheni posname sliko cesarice.
  • Moj ljubljeni dušilec: Sophie.
  • Moj Bog, kaj sem storil? : Rudolf, kje si? Ali slišiš, kako kličem?
  • Napoleon Delusion : Elisabeth obišče norišnico in sreča pacienta, ki verjame, da je ona sama cesarica. Elisabeth zavida ženski srečo v njeni vlogi.
  • Lepo delo, Heroj! :
    • Različica Takarazuka prikazuje Sisijevo zavrnitev posredovanja v Rudolfovem imenu kot posledica njenega razočaranja, da jo prosi, naj reši (politično) vprašanjeOpombakar je storil Franz Jožef in del razloga, da se je njun zakon poslabšal, pri čemer mu je povedala, da je zdaj odrasel in da se mora sam ukvarjati s svojimi težavami. Sliši se kot razumna stvar za mater, vendarto je bila zadnja kap, ki je Rudolfa spravila v samomor.
    • Sisiin poskus, da si povrne neodvisnost in preživi čas s svojimi hčerkama (ki ji ju je vzela Sophie), se je zavrnil, kar je pripeljalo do Giseline bolezni in smrti male Sophie.
  • Brez četrtega zidu: vsaj za Lucheni.
  • Ni tako drugače: Elisabeth prepozno spozna, da je tako med njo in Rudolfom.
  • Odvratni tašči: Sophie. Začne se pritoževati, da Elisabeth ni primerna za Franca Jožefa (in po pravici povedano, ima prav), in na koncu pošlje Franca Jožefa v bordel samo zato, da oslabi Elisabethin vpliv.
  • Obsession Song: Smrt, trikrat, vse agresivno.
    • 'The Shadows Lengthen', 1. dejanje. 'Potrebujete me. Da, potrebuješ me.'
    • S Sisi med tem dejansko postane fizično agresiven in 'Wenn ich tanzen will': silovito pleše, jo meče naokoli, kleči med nogami in se nagiba zelo blizu njenega obraza, jo prime za zapestja/roke in nato za zadnji del glave... Vse to je narejeno medtem ko ponavlja, da je nihče ne ljubi/razume tako kot on, je svobodna samo po njem in bo sčasoma želela, da on/bo njegov.
    • 'Ai to Shi no Rondo', dodano zaJaponska proizvodnjain se je nazadnje vrnil v nemško produkcijo kot 'Rondo - Schwarzer Prinz', Death pravi, da bo zasledoval Elisabeth, dokler ne osvoji njene ljubezni.
  • Oh sranje! : Produkcija Toho ima veliko teh trenutkov.
    • Policisti, ki so aretirali, so v paniki ugotovili, da so jih skoraj vrgli prestolonaslednik v zaporu.
    • Rudolf, ki ga je potisnil na tla (bodisi ga potisnil Inoue Yoshio Death, ali pa ga je udarila Death Shirota Yuu), naredi zgrožen obraz in se mrzlično umakne, ko Smrt vstopi v njegov osebni prostor.
    • Zdi se, da je Rudolf prišel k sebi iz Death's Mind Manipulation in Mayerling in poskuša narediti premor za to, saj to, kar namerava narediti, potone.Smrt ga telekinetično vleče nazaj, Rudolfa pa - verjetno ne več po lastni volji - mrzlično prosi Smrt za pištolo.
    • V smešnem trenutku je Lucheni naredil ta obraz, ko se je ujel sredi prepira Sophie in Maxa v 'Sie passt nicht'.
  • Srečen konec dobijo samo glavni voditelji: produkcija Takarazuka Revue daje to vodilnim osebam(Smrt in Sisi). So Together in Death (no, ko je nekdo zaljubljen/Stalker with a Crush je Smrt ...), in oddaja se konča s tem, da Smrt pokaže Sisi podzemlje, katerega (implicitno) bo kraljica, on pa je dobil dekle. Kako se znajdejo drugi glavni liki? Franc Jožef svojo ženo (ki jo je brezpogojno ljubil, a mu je sčasoma ni več vračala naklonjenosti) preživi za desetletja. Sophie umre brez velike pompe. Madžarski revolucionarji so aretirani. Rudolf je bil odgnan v samomor.
  • Outliving One's Offspring : Elisabeth in Franz Joseph živita za pričevanjesmrt njune hčerkein kasneje,Rudolfov samomor.
    • Kmečka mati pride prosit Franca Jožefa, naj prihrani življenje njenemu revolucionarnemu sinu, ki je bil zaradi izdaje obsojen na smrt. Njena prizadevanja propadejo.
    • Na koncu je prikazan drugi najstarejši sin Sophie, cesar Maksimilijan I. iz Mehike, ki so ga usmrtili mehiški revolucionarji.
  • Zapuščenost staršev: Elisabeth je aktivno onemogočena, da bi sodelovala pri vzgoji sina Rudolfa; ko se tega zaveda, ga neha poskušati imeti. Kot stara ženska končno spozna, da je njen oče Max, ki ga je oboževala, čustveno (in pogosto fizično) odsoten iz njenega življenja in ji nikoli ni dal čustvene podpore, po kateri je hrepenela od njega.
  • Preobleka na tanko papir:
    • Kostum smrtnega zdravnika. Nekateri igralci sploh ne nosijo klobuka, zaradi česar je to še bolj očitno. Upravičeno pa je, saj je Smrt in tako verjetno ima kakšen način, da prepreči Elisabeth, da ga prepozna. Preprečeno s Shiroto Yuu, ki dejansko nižje poviša glas, renči in ima palico, šepa in je s hrbtom gledalcem.
    • V nekaterih produkcijah je precej očitna tudi njegova preobleka kot Mary Vetsera med Mayerlingovim valčkom.
  • Pep-Talk: Čudno je, da 'Die Schatten werden länger (Reprise)' Smrt spodbuja Rudolfa, da ukrepa in se upre očetu. V produkcijah Takarazuka in Toho sledita 'Verschwörung', ki ima bolj neposreden primer revolucionarjev, ki Rudolfu dajejo še en poživljajoč govor za isti namen.
  • Pobožajte psa: Takarazuka ima Sisi v objemu gospodične Windisch (ženska v azilu). Sisi iz Manaki Reika (produkcija 2018) je svojo črno pahljačo zamenjala za žensko raztrgano.
  • Perspective Flip: Takarazukina glavna žreba so bile moške vloge, zato so morali Smrt narediti za glavnega junaka, zato je Levay sodeloval s Takarazuko, da bi sestavil pesem Ai To Shi No Rondo/Kein Kommen Ohne Geh'n, ki je humanizirala smrt in postavila njegovo čustveno potovanje v središče zgodbe. Čudno je, da je pesem uporabila tudi madžarska različica z veliko bolj nečloveško smrtjo.
  • Pietà Plagiat: smrt običajno drži Elisabeth tako na samem koncu.
  • Prosim, ubij me, če te zadovolji:
    • Rudolf teče za angeli in/ali prosi smrt za pištolo v nekaterih produkcijah. Obvezuje.
    • Sisi se po Rudolfovi smrti končno vda in prosi, da jo smrt usmiljenja ubije. Tokrat ne obvezuje - naravnost jo z gnusom odvrne stran, potem ko jo sliši prosjačenje v nemških produkcijah. V japonski produkciji se najprej loti Poljuba smrti, preden ugotovi, da ga uporablja samo za to, da se reši žalosti.
  • Prosim, prizanesi mu, moj gospod! : Mati poskuša svojega sina - katerega edina kršitev je bil po njenem vpitju 'Svoboda' - rešiti pred usmrtitvijo, tako da prosi Franca Jožefa za njegovo milost. Če ne bi bilo Sophie, bi šlo.
  • Slaba komunikacija ubija:
    • Nezmožnost Franza Jožefa, da bi komuniciral/posredoval med svojo materjo in ženo, povzroča veliko zaskrbljenost. Verjetno povzroči smrtmala Sophie, kajti če ne bi prišlo do takega razdora med Sophie starejšo in Sisi, cesarica morda ne bi vztrajala, da bi jo hčerke spremljale na Madžarsko.
    • Sisijeva nepripravljenost/nezmožnost razumeti Rudolfov obupni položaj je zadnja kap, ki ga žene v samomor.Japonske produkcije jo izrecno napačno ocenjujejo kot politično situacijo, en Rudolf pa se lahko reši sam, ker je odrasel, sposoben zrelo obravnavati stvari - zaradi česar je bolj naklonjena kotga zgolj zavrnila, ker je prekinila vezi s cesarjem.
  • Poza prošnje: V različici Takarazuka Rudolf kleči in se oklepa smrti veliko , v Die Schatten in Mayerling. V izvirni nemški produkciji Rudolf tudi poklekne in zakoplje obraz v Death's naročje/stegno.
    • V eni izvedbi v živo Die Schatten werden länger v Musical Meets Opera, ker ni bilo kočije, je der Tod (Mark Seibert) stal, medtem ko se je Rudolf (Anton Zetterholm) telesno oprijel ene noge.
  • Katatonija po poljubu: obstaja primer, ki se prekriva s Kiss of Death v produkciji Toho s Shiroto Yuu kot Death in Furukawa Yuto kot Rudolfom. Obrnjen v tem, da je Rudolf tisti, ki sproži poljub, in tudi tisti, ki je ostal prazno gleda, ko Smrt odhaja.Nato se ustreli.
  • Moč ljubezni : priklical Franc Jožef med čolni ponoči ko med enim od njenih potepanj obišče Sisi in jo skuša doseči, da se vrne domov z besedami, da ljubezen lahko pozdravi vse, na kar Sisi pravi, da nista bilausojeno.
  • Samomor s pomočjo psihične pomoči: odvisno od produkcije lahko Mayerlingov valček izgleda kot hladnokrvni umor, Dognan do samomora ali pa takole.
  • Psihotični nasmešek: Razen enega pomanjkanja samokontrole, je Smrt Marka Seiberta to nenehno nosila na obrazu med Der letzte Tanz, ne glede na to, ali nasilno pleše s Sisi, vdira v njen osebni prostor ali se na splošno veseli.
  • Queer Romance : Ne glede na Deathin skriti motiv ali odnos do Rudolfa še vedno obstaja prizor/podzaplet zapeljevanja.
  • Quizzical Tilt : Smrt Shirota Yu je všeč, saj je njegov lik nečloveško bitje, ki ga zanimajo ljudje.
  • Rapunzel Hair: Elisabeth, v primeru Resnice na televiziji. Ko jo prvič vidimo, so njeni lasje že do pasu; ko umre, se zbere v pletenice, ki so ji večkrat ovite okoli glave in še vedno namesti med njene lopatice.
  • Žarki iz nebes: Med koncem, ki ga izvajata Pia Douwes in Uwe Kröger, ti žarki zasijejo na Elisabeth in Smrt, ko pride po njo po njenem umoru. To kaže, da ima v smrti svobodo, po kateri je vedno hrepenela. Ima upanje, lahko gre v nebo.
  • Uporniška princesa: Elisabeth se prilega temu slogu, kot rokavica prilega roki. Glede na to, kako se njena zgodba konča, bi lahko bila dekonstrukcija.
  • Revolucija ne bo civilizirana: ta trop se postopoma prikrade tekom oddaje – prikazano je, da navadni ljudje napredujejo od nedolžnih poteptanih žrtev višjega razreda do grešnih predhodnikov teh norih nacistov v njihovem vse večjem gnusu do starega reda. .
  • Bonus za ponovno gledanje: muzikal ponovno uporablja melodije v povsem drugem kontekstu. Najbolj opazen primer je glasba na Elisabethini poroki v prvem dejanju, ki se proti koncu drugega dejanja ponovno predvaja naRudolfovsamomor. Tudi na Elisabethini poroki je melodija pesmi, ki jo pojejo njeni gostje, dobila novo besedilo in ponovno uporabljena v drugem dejanju, ko jo mož vara. Večkratni ogled oddaje spremeni poročno glasbo v posebno mračno Predvidevanje.
  • Romantična lažna svinca : Elisabethina starejša sestra Helene za približno pet minut. Glede na to, da muzikal ni poimenovan po njej, že vnaprej vemo, kako se bo to končalo. Čeprav Helene odhaja z odra z žalostjo zaradi svojih zapravljenih trudov, je v resničnem življenju dejansko našla veliko srečnejši zakon kot Elisabeth in Franc Jožeph.
  • Kraljevsko sorodstvo: Franz Joseph je postavljen z dvema svojima prvima bratrancema in se na koncu poročil z eno (Elisabeth).
  • Royally Screwed Up : Med 'An Deck der sinkenden Welt' ('Na krovu potapljajočega se sveta') Lucheni našteje vse Elisabethine družinske člane, ki so znoreli ali umrli zaradi nenaravnih vzrokov.
    • Potem so tu še glavni junaki: Elisabeth, ki na koncu konča dobro in resnično zlomljena; Franc Jožef ; Sophie ; in Rudolf, ki je morda edini lik več nesrečna kot Elisabeth. In potem je tu Smrt, ki je nekakšna kraljevska družina (Lucheni ga imenuje 'Njegovo veličanstvo', japonske različice pa mu pravijo 'Gospodar podzemlja') in je zagotovo zelo zajeban.
  • Pravilo simbolizma: Dunajske uprizoritve se močno osredotočajo na to, vse od ogrlice, ki jo Franc Jožef daje Elisabeth, da zapečati njuno zaroko, ki je videti kot težka zlata zanka do dejstva, da se Rudolfov duh pojavi kot njegov otrok, ki še vedno joče za materjo. potolažiti ga po vsem tem času.
    • Preporod Dunaja iz leta 2005 ima zelo rad lutkovno simboliko/podobo. Lucheni je lutkar in mrtvi lutke v prologu, Smrt je lutkar Elisabeth in Rudolfa v 'Wenn ich tanzen will' in 'Die Schatten werden länger', in trenutek je v 'Am Deck der sinkenden Welt, « ko Death na kratko igra lutkovnega mojstra Lucheniju, potem ko mu je vrgel datoteko, in Lucheni brezvoljno pade na tla, ko mu Death zlomi oprijem.
  • Sanity Slippage Song : Subverted, v tem, da je 'Nichts, Nichts, Gar Nichts' ('Nothing, Nothing, Nothing At All') pesem, v kateri se Elisabeth zavestno odloči, da NE bo znorela, pa čeprav mamljiva možnost.
  • Zajebajte pravila, imam povezave! :
    • Toho Rudolf se je rešil aretacije tako, da je razkril svojo identiteto. 'Rudolf ...' (nejevoljno) 'Habsburžan.' Opozorite, da bodo policisti, ki aretirajo, odšli Oh, sranje! ob dejstvu, da so bili tik pred metanjem prestolonaslednik v zaporu.
    • V produkciji Takarazuka stražarji Rudolfa prepoznajo brez nagovarjanja, a šele potem, ko so ga zgrabili in vanj usmerili puške.
  • Scena brez majice:
    • V madžarski produkciji plesalec - morda zastopnica Mary Vetsera - strga Rudolfu srajco. Ko mu visi na pasuprejme poljub smrti.
    • Todesengels v produkcijah Toho so skoraj v vseh svojih nastopih v 2. dejanju brez srajce. V istih produkcijah je smrt tehnično nikoli brez srajce, a tudi njegove srajce ne prepuščajo veliko domišljiji.
  • Zadreti se :
    • Smrt Tamakija Ryouja (Takarazuka, 2018) jepregled lobanjekot njegovi angeli pripeljejo Elisabeth v podzemlje. Lahko se podvoji kot igralec Alusion, saj je Tama igrala Laertesa v Zukini adaptaciji Hamleta.
    • Pogovor smrti in Sisi na koncu 'Elisabeth, mach auf' zveni kot razširjena različica Schubertovega lagal 'Der Tod und das Mädchen' (Smrt in deklica) s smrtjo, ki govori prva. To je poudarjeno tudi v uprizoritvi, pri čemer je Sisi oblečena v belo (za Pravilo simbolizma, saj tehnično ni več dekleta, in ta pesem označuje eno njenih prelomnic v razvoju karakterja), Death v črnem pa seže po njej.
  • Sopran in gramoz : hripav glas Mátéja Kamarása (čeprav še vedno tenor) ustvarja ta kontrast v 'Če želim plesati'.
  • Soundtrack Disonance: Poročni prizor Elisabeth in Franca Jožefa je izveden kot morbidni pogrebni korač.
  • Prizaneseno s prilagoditvijo: Verjetno se zgodi Elisabethini hčerki Sophie v različicah Takarazuka. Njena bolezen in smrt nista nikoli omenjeni, vendar se nikoli več ne pojavi.
  • Podvržena rima ob vsaki priložnosti: 'Rada bi, da bi Franz Joseph spoznal Helene ...'
  • Zapet skozi muzikal: edine izgovorjene vrstice so, ko Lucheni predstavi razstavo za občinstvo, Liechtenstein se pogovarja z 'Doctor Seeburger' in nekaj besed Franza Josepha na začetku 'Boote in der Nacht'. Takarazuka in Toho pa imata več govorjenih linij.
  • Swing Low, Sweet Harriet : Za Elisabeth in Concert produkcije, naslovni likpade z gugalnice (ki jo potisne smrt) namesto napete vrvi.
  • Vzemi to! : 'Kič' ima te vrstice: 'Toda kakšna je bila v resnici/ je nekaj, česar se ne boste nikoli naučili iz nobene knjige ali filma' - mišljeni filmi so seveda Sissi trilogija z Romy Schneider.
  • Vzemi to, občinstvo! :
    • V pesmi 'Kič' se Lucheni posmehuje občinstvu, da pričakuje lepo pravljico o ljubki cesarici in njenem čednem možu. Upoštevajte, da je občinstvo prvotne produkcije pričakovalo prav to.
    • Uwe Kröger, izvirni Death, je šel na svojo avdicijo, ker je mislil, da gre za priredbo filmov 'Sissi' iz petdesetih let prejšnjega stoletja, in upal, da bo igral kot Franz Joseph, zato je predstava nekoliko presenetila. vsi s svojim Temnejšim in Edgier pristopom.
  • Time Skip: več jih. Upravičeno, saj oddaja pokriva Elisabethino življenje od 14. leta do njene smrti pri 61.
  • Skupaj v smrti : Or z Smrt v tem primeru.
  • Prikolice vedno pokvarijo: očitno prikazuje Mayerlingov valček. (Sisijeva smrt ne šteje, ker Lucheni nekaj sekund po videu pravi: 'Ubil sem jo, ker je hotela umreti.) To ni ravno spojler za nemško/avstrijsko občinstvo ali ljudi, ki poznajo to obdobje, ker obojecesarica nabodena s skrajnimi predsodki in prestolonaslednikov umor-samomorje dobro znano. Poleg tega pa gledalce, ki jih zalotijo ​​nevede (zlasti tiste, ki imajo težave z gledanjem nasilja in samomora z orožjem), čaka potencialni šok. Pripovedovalec napovednika celo pravi: 'To je več kot predstava, to je zgodovina.'
  • Težaven položaj ploda:
    • Koreografija Takarazuka za Yami ga hirogaru Smrt izvleče Rudolfa iz tega.
    • Začne se stiska Sisi Pripadam samo meni v tem.
  • Zaskrbljujoče neotroško vedenje: Oh, Rudolf. 'Včeraj sem ubil mačko!' Udarec je omilil, ker ga razjasni z 'Lahko sem trd in zloben, kot je svet, a včasih bi bil raje mehak.' - namiguje, da morda nima želel da bi to storil, ali se pri tem veselil.
  • Poljub prave ljubezni: v tem primeru služi tudi kot poljub smrti.
  • Mrtvi lahko plešejo: prikazano v čudovitem 'Prologu'.
  • Nepošteni spol: Preprečeno, ker je težko kriviti Franca Jožefa, da je iskal naklonjenost prostitutke, ko ga Elisabeth ignorira tako kot ona.
  • Unrequited Love Switcheroo: Ko se mlada Elisabeth po padcu zbudi v naročju Smrti, prosi 'svojega temnega princa', naj je ne zapusti, češ, da se počuti dobro v njegovem naročju. Odide, a se na njeni poroki vrne, da se veseli, da jo bo na koncu osvojil, ko je ne bo več zanimala. Med žalovanjem ga Elisabeth kliče (večinoma iz obupa), a je ne bo imel več. Na koncu se vendarle izide ... na nek način.
  • Zelo ohlapno temelji na resnični zgodbi: Povsod, z nekaterimi točkami zapleta, ki temeljijo na zgolj govoricah. To je delno upravičeno z dejstvom, da je Lucheni anNezanesljiv pripovedovalec, z lastnim interesom, da bi sodnika (in s tem občinstva) spravil proti Sisi.
    • Sophie je bila v resničnem življenju bolj starša viteza templjarja kot zlobni matriarh v oddaji. S Sisi se je sprva tudi razumela, namesto da bi je že prvi dan zavračala.
    • Franz Joseph nikoli ni skrivaj prevaral Sisi ali ji dal spolno prenosljive bolezni. Pravzaprav je spodbujala in podpirala njegov odnos s Katharino Schratt. Rudolf je bil tisti, za katerega se je govorilo, da ima sifilis - ki bi ga morda prenesel na svojo ženo Stéphanie.
    • Srečanje v Bad Ischlu ni bilo incident ljubezni na prvi pogled s strani Sisi. Neutolažljiva je bila ob smrti grofa Richarda S., v katerega se je zaljubila. Ludovika jo je odpeljala v Bad Ischl v upanju, da jo bo izvlekla iz žalosti. (Franz Jožef pa naredil takoj se zaljubil vanjo, česar se je sprva ne zavedala.)
    • Predstava je izrezala Rudolfova bolj neprijetna dejanja. Imel je obsedenost s smrtjo in nasiljem, ki se je s staranjem stopnjevalaOpombapoleg plemiškega lova je iskal tudi umirajoče ljudi, da bi videl, kako jim svetloba zapušča oči, in hodil na pokopališča in pogrebe. V svoji šibki obrambi so ga spodbujali, da se je zanimal za prelivanje krvi, ker je oče želel, da bi bil vojak., uporabljal vohunski krog (mimogrede, ki ga vodi Madame Wolf), je imel več ljubimcevOpombain celo prinesel enega na svojo poroko, in kot 30-letnik prisilil 17-letno Mary Vetsera vUmor-samomor.OpombaVetsera je bila zadnja možnost. Pred njo je prosil Stéphanie in drugo ljubimko, Mizzi (ali Mitzi) Caspar, naj umreta z njim. Oba sta zavrnila.
      • Kot rečeno, je anonimno pisal članke o ognjevarnih znamkah, vendar ni sodeloval pri javnih demonstracijah (kot pravita različici Toho in Takarazuka). Tudi vprašanje njegove razdedinine ni bilo nikoli postavljeno.OpombaObstajajo pa poročila, da sta se Franc Jožef in Rudolf sprla pred Mayerlingom, pri čemer nekateri navajajo, da je bilo to zaradi Marije Vetsera.Medtem ko je bil lovec in naravoslovec, tudi ni ubil nobene mačke (ki jo poznamo).
    • Sisi je res postala cinična in depresivna, vendar je še naprej spogledovala z moškimi na način 'poglej, a se ne dotikaj' in jim nikoli ni dovolila, da bi se ji čustveno približali.
    • Predstava prikazuje Sisi, ki zapušča Franca Jožefa kmalu po avstro-ogrskem kompromisu iz leta 1867, v resnici pa sta še kar nekaj časa živela skupaj kot zakonski par; pravzaprav je Sisi v tem časovnem obdobju rodila njunega zadnjega otroka Marie Valerie. Sisi se je od svojega moža odtujila šele po Rudolfovi smrti leta 1889, a tudi takrat je še vedno nekaj časa preživela na Dunaju z družino.
    • Takarazuka Revue je dodala nadnaravni element smrti, ki je vzela nož, s katerim se je Sisi poskušala ubiti v 'Watashi dake ni' (Ich gehör nur mir), ki ji ga je kasneje pokazala inga izroči Lucheniju, da ga uporabi kot svoje morilsko orožje. Prav tako je naslikala njeno smrt kot to, da je bila zagnana v samomor, da bi se ponovno združila s smrtjo in se končno osvobodila svojega trpljenja.V resničnem življenju (in drugih produkcijah), Luchenijo zabodel s pilo, vsi (vključno s Sisi) pa se tega niso zavedali, dokler ni omedlela in ji ni bilo slečeno vrhnjih oblačil, kar je razkrilo rano.
  • Villain Song: Skoraj vsako pesem bi lahko videli tako, odvisno od vašega stališča, vendar so najbolj očitni primeri 'Der letzte Tanz', 'Kitsch', 'Hass' in 'Die Schatten werden länger'.
  • Pesem za rekrutiranje zlikovca: 'Die Schatten werden länger'. Še posebej očitno v produkcijah, ki imajo podzaplet Rudolfovega upora, saj je smrt prisotna na vsaki točki Rudolfovega sodelovanja z Madžari in vleče niti - Rudolf v bistvu dela za Death po 'Die Schatten'.
  • Kaj se je zgodilo z miško? : Gisela, Elisabethin drugi otrok, je omenjena v 'Prva štiri leta' in 'Elisabeth, odpri moj angel', nato pa izgine iz zgodbe.
  • Kaj je to, kar imenuješ 'Ljubezen'?: Smrt se zaljubi v Sisi, o tem razmišlja o pesmiOpombasolo 'Ai to Shi no Rondo'/'The Rondo of Love and Death', ustvarjen za produkcijo Takarazuka Revue, in se je vrnil v nemščino kot duet 'Rondo/Schwarzer Prinz (Črni princ)', in se o tem odločiljubiti jo pomeni zasledovati jo kamor koli gre in jo prepričevati, naj umre, da bi bila z njim.
  • 'Kaj zdaj?' Konec : Zadnji posnetek DVD-ja Toho je Death, havingpoljubil Sisi, gledal v kamero z osuplim, izgubljenim izrazom. Izrežite na črno.
  • Bela srajca smrti : Čeprav ni krvi, potemje bila zabodena, Sisi sleče svoj črni žalni plašč in razkriva belo obleko, ki jo je nosila kot najstnica, in steče v objem smrti.
  • Bi hurt a Child : Smrt ubije Elisabethino hčer Sophie, v produkcijah Toho pa umeri pištolo v mladega Rudolfa. Furukawa Yuta's Death fantu ponudi pištolo, ki jo drži za cev, da napoveduje Mayerlingov valček.
  • Preživeli ste svojo uporabnost:Nekatere smrti gredo za to v Mayerlingu. Furukawa Yuta's Death je precej žalosten zaradi Rudolfovega neuspeha, da bi bil velik izziv, vendar ga to ne preprečuje, da bi udaril Rudolfa iz Kyomoto Taige ali mu ne bi odgovoril na poljub Rudolfa Miure Ryosukeja. Tudi tistega, ki ga je zdelo najmanj sovražil, Rudolfa Tatsunarija Kimure, je kot 'nagrado' le napeljal Smrt, ko ga je pogledala, ko se je ustrelil ('spravljal' ga').

Zanimivi Članki